Translations by Boris BARNIER

Boris BARNIER has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 56 results
59.
connection not open
2010-11-16
la connexion n'est pas ouverte
100.
Failed to autostart VM '%s': %s
2010-11-16
Impossible de démarrer automatiquement la VM « %s » : %s
167.
XML does not contain expected 'cpu' element
2010-11-16
Le XML ne contient pas l'élément « cpu » attendu
171.
Invalid match attribute for CPU specification
2010-11-16
Attribut « match » invalide pour la spécification CPU
173.
Missing CPU architecture
2010-11-16
Architecture CPU manquante
176.
Missing CPU model name
2010-11-16
Nom du modèle de CPU manquant
181.
Missing 'sockets' attribute in CPU topology
2010-11-16
L'attribut « sockets » est manquant dans la topologie CPU
182.
Missing 'cores' attribute in CPU topology
2010-11-16
L'attribut « core » est manquant dans la topologie CPU
183.
Missing 'threads' attribute in CPU topology
2010-11-16
L'attribut « threads » est manquant dans la topologie CPU
184.
Invalid CPU topology
2010-11-16
Élément « CPU topology » invalide
185.
Non-empty feature list specified without CPU model
2010-11-16
Liste de fonctions non-vide spécifiée sans le modèle de CPU
186.
Invalid CPU feature policy
2010-11-16
Élément « CPU feature policy » invalide
187.
Invalid CPU feature name
2010-11-16
Élément « CPU feature name » invalide
193.
Unexpected CPU match policy %d
2010-11-16
Élément « CPU match policy » %d inattendu
195.
Missing CPU feature name
2010-11-16
Élément « CPU feature name » manquant
196.
Unexpected CPU feature policy %d
2010-11-16
Élément « CPU feature policy » %d inattendu
217.
Cannot parse <address> 'domain' attribute
2010-11-16
Impossible de parcourir l'attribut de <address> « domain »
218.
Cannot parse <address> 'bus' attribute
2010-11-16
Impossible de parcourir l'attribut de <address> « bus »
219.
Cannot parse <address> 'slot' attribute
2010-11-16
Impossible de parcourir l'attribut de <address> « slot »
220.
Cannot parse <address> 'function' attribute
2010-11-16
Impossible de parcourir l'attribut de <address> « function »
227.
Cannot parse <address> 'controller' attribute
2010-11-16
Impossible de parcourir l'attribut de <address> « controller »
229.
Cannot parse <address> 'unit' attribute
2010-11-16
Impossible de parcourir l'attribut de <address> « unit »
230.
Cannot parse <address> 'port' attribute
2010-11-16
Impossible de parcourir l'attribut <address> « port »
514.
unknown disk cache mode '%s'
2010-11-16
mode de mise en cache du disque « %s » inconnu
1766.
Network config filename '%s' does not match network name '%s'
2010-11-16
Le nom du fichier de configuration « %s » ne correspond pas au nom du réseau « %s »
1772.
cannot initialize mutex
2010-11-16
Impossible d'initialiser le mutex
2599.
%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more info.
2010-11-16
%s : erreur : %s. Vérifiez dans /var/log/messages ou exécutez le programme sans --daemon pour obtenir plus d'informations.
2618.
%s: initialization failed
2010-11-16
%s : l'initialisation a échouée
2628.
unable to create rundir %s: %s
2010-11-16
Impossible de créer le répertoire d'exécution %s : %s
4808.
Failed to parse mode '%s'
2010-11-16
Impossible d'analyser le mode « %s »
4813.
Driver state initialization failed
2010-11-16
L'initialisation de l'état du pilote a échouée
4817.
invalid host UUID: %s
2010-11-16
hôte invalide. UUID : %s
4827.
connection already open
2010-11-16
connexion déjà ouverte
4828.
nparams too large
2010-11-16
nombre de paramètres trop grand
4829.
maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX
2010-11-16
maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX
4830.
size > maximum buffer size
2010-11-16
taille > taille maximale du tampon
4836.
client tried invalid SASL init request
2010-11-16
le client a lancé une requête d'initialisation SASL invalide
4843.
domain event %d not registered
2010-11-16
l'événement du domaine %d n'est pas enregistré
4844.
unsupported event ID %d
2010-11-16
l'ID d'événement %d n'est pas supporté
4887.
stream had unexpected termination
2010-11-16
le flux a eu une fin inattendue
4888.
stream had I/O failure
2010-11-16
le flux a eu des erreurs d'E/S
4889.
stream aborted with unexpected status %d
2010-11-16
flux interrompu avec un statut %d inattendu
4957.
cannot initialize condition variable
2010-11-16
Impossible d'initialiser la variable condition
4992.
Failed to register shutdown timeout
2010-11-16
Impossible d'enregistrer le temps d'arrêt limite
5061.
cannot query SASL username on connection %d (%s)
2010-11-16
Impossible d'envoyer une requête nom d'utilisateur SASL lors de la connexion %d (%s)
5063.
cannot query SASL ssf on connection %d (%s)
2010-11-16
Impossible d'envoyer une requête SSF SASL lors de la connexion %d (%s)
5066.
cannot list SASL mechanisms %d (%s)
2010-11-16
Impossible de lister les mécanismes SASL %d (%s)
5118.
version mismatch (actual %x, expected %x)
2010-11-16
la version ne correspond pas (actuelle %x, attendue %x)
5121.
unknown procedure: %d
2010-11-16
procédure inconnue : %d
5138.
Path %s too long for unix socket
2010-11-16
Le chemin %s est trop long pour une socket Unix