Browsing Friulian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Friulian guidelines.
231235 of 235 results
231.
Pressure unit
Unitât di pression
Translated by TmTFx
Located in schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml:38
232.
The unit of pressure used for showing weather. Valid values are “kpa” (kilopascal), “hpa” (hectopascal), “mb” (millibar, mathematically equivalent to 1 hPa but shown differently), “mm-hg” (millimeters of mercury), “inch-hg” (inches of mercury), “atm” (atmospheres).
La unitât di pression doprade par mostrâ lis previsions. Valôrs valits a son “kpa” (chilopascal), “hpa” (etopascal), “mb” (milibar, in matematiche compagn a 1 hPa ma mostrât in maniere divierse), “mm-hg” (milimetri di mercuri), “inch-hg” (oncis di mercuri), “atm” (atmosferis).
Translated by TmTFx
Located in schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml:39
233.
('', 'KNYC', nothing)
TRANSLATORS: pick a default location to use in the weather applet. This should
usually be the largest city or the capital of your country. If you're not picking
a <location> in the database, don't forget to set name and coordinates.
Do NOT change or localize the quotation marks!
('', 'LIPQ', nothing)
Translated by TmTFx
as shown here https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_airports_by_ICAO_code:_L#LI_%E2%80%93_Italy
Located in schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml:51
234.
Default location
Localitât preferide
Translated by TmTFx
Located in schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml:52
235.
The default location for the weather applet. The first field is the name that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. The second field is the METAR code for the default weather station. It must not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase calculations, not for weather forecast.
La posizion predefinide pe applet meteo. Il prin cjamp al è il non mostrât. Se vueit al vegnarà cjolt de base di dâts dai lûcs. Il secont cjamp al è il codiç METAR pe stazion meteo predefinide. Al scugne NO jessi vueit e al à di corispuindi a une etichete <code> tal file Locations.xml. Il tierç cjamp al è une tuple (latitudin, longjitudin) par passâ parsore al valôr cjapât de base di dâts. Chest al ven doprât nome pal calcul dal cricâ dal dì e pes fasis lunârs, no par previsions meteorologjichis.
Translated by TmTFx
Located in schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml:53
231235 of 235 results

This translation is managed by Ubuntu Friulian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: TmTFx.