|
9.
|
|
|
Profile contains unpalatable characters
|
|
|
|
El perfil contiene caracteres desagradables
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
El perfil contiene caracteres intragables
|
|
|
Suggested by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/args.c:1060
|
|
10.
|
|
|
File named by environment variable %s does not exist or is not readable
|
|
|
|
El fichero mencionado por una variable de entorno %s no existe o no es legible
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/args.c:1228
|
|
11.
|
|
|
indent: Strange version-control value
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
indent: El valor de control de la versión es extraño
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/backup.c:463
|
|
12.
|
|
|
indent: Using numbered-existing
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
indent: Se utiliza «numbered-existing»
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
indent: Se utiliza `numbered-existing'
|
|
|
Suggested by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/backup.c:464
|
|
13.
|
|
|
indent: Can't make backup filename of %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
indent: Imposible hacer respaldo del archivo de nombre %s
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
indent: No se puede construir el nombre del fichero para el respaldo de %s
|
|
|
Suggested by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/backup.c:495
|
|
14.
|
|
|
Can't open backup file %s
|
|
|
|
Imposible abrir el respaldo del archivo %s
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
No se puede abrir el fichero de respaldo %s
|
|
|
Suggested by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/backup.c:503
|
|
15.
|
|
|
Can't write to backup file %s
|
|
|
|
Imposible escribir un respaldo del archivo %s
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
No se puede escribir en el fichero de respaldo %s
|
|
|
Suggested by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/backup.c:510
|
|
16.
|
|
|
Can't preserve modification time on backup file %s
|
|
|
|
No se puede conservar la fecha de modificación en el archivo de respaldo %s
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
No se puede conservar la fecha de modificación en el fichero de respaldo %s
|
|
|
Suggested by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/backup.c:523
|
|
17.
|
|
|
indent: Virtual memory exhausted.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
indent: Memoria virtual insuficiente
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
indent: Memoria virtual agotada.
|
|
|
Suggested by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/globs.c:46 src/globs.c:68
|
|
18.
|
|
|
indent: %s :%d : %s :
|
|
|
|
indent: %s :%d : %s :
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/globs.c:103
|