Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 11 results
9.
can’t get metadata proxy
non é posíbel obter o proxi de metadatos
Translated by Fran Diéguez
In upstream:
non é posíbel obter o proxy de metadatos
Suggested by Fran Diéguez
Located in client/gdaemonfile.c:2560 client/gdaemonvfs.c:1267
40.
The server doesn’t support passwords longer than %d character.
The server doesn’t support passwords longer than %d characters.
Translators: %d is a constant, currently hardcoded to 256
O servidor non admite contrasinais máis grandes que %d caracter.
Translated by Fran Diéguez
In upstream:
O servidor non admite contrasinais máis grandes que %d carácter.
Suggested by Fran Diéguez
O servidor non admite contrasinais máis grandes que %d caracteres.
Translated by Fran Diéguez
In upstream:
O servidor non admite contrasinais máis grandes que %d caracteres.
Suggested by Fran Diéguez
Located in daemon/gvfsafpserver.c:195 daemon/gvfsafpserver.c:477
100.
Listing applications installed on device failed
Produciuse un erro ao listar os aplicativos instalados no dispositivo
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Produciuse un erro ao listar as aplicacións instaladas no dispositivo
Suggested by Fran Diéguez
Located in daemon/gvfsbackendafc.c:190
101.
Accessing application icons on device failed
Produciuse un erro ao acceder ás iconas de aplicativo no dispositivo
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Produciuse un erro ao acceder ás iconas de aplicación no dispositivo
Suggested by Fran Diéguez
Located in daemon/gvfsbackendafc.c:206
108.
libimobiledevice Error: Invalid Argument
Produciuse un erro no libimobiledevice: argumento incorrecto
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Produciuse un erro en libimobiledevice: argumento incorrecto
Suggested by Fran Diéguez
Located in daemon/gvfsbackendafc.c:265
110.
Unhandled libimobiledevice error (%d)
Produciuse un erro non xestionábel en libimobiledevice (%d)
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Produciuse un erro non suxestionábel en libimobiledevice (%d)
Suggested by Fran Diéguez
Located in daemon/gvfsbackendafc.c:273
148.
Volume is busy
One or more applications are keeping the volume busy.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O volume está ocupado
Un ou máis aplicativos manteñen o volume ocupado.
Translated by Antón Méixome
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
O volume está ocupado
Unha ou máis aplicacións manteñen o volume ocupado.
Suggested by Fran Diéguez
Located in daemon/gvfsbackend.c:1026 monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:749
153.
cdda mount on %s
Translator: %s is the device the disc is inserted into. 'cdda' is the name
name of the backend and shouldn't be translated.
cdda montado en %s
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Located in daemon/gvfsbackendcdda.c:346
288.
Internal error: Unknown Error
Erro interno: Erro desconocido
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Erro interno: Erro descoñecido
Suggested by Fran Diéguez
Located in daemon/gvfsbackendsftp.c:1451
306.
Can’t rename file, filename already exists
Non é posíbel renomear o ficheiro; o nome de ficheiro xa existe
Translated by Fran Diéguez
In upstream:
Non é posíbel renomear o ficheiro; o nome de ficheiro xa existe
Suggested by Fran Dieguez
Located in daemon/gvfsbackendsmb.c:1946
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Antón Méixome, Daniel Mustieles, Fran Dieguez, Fran Diéguez, Ignacio Casal Quinteiro, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé, susinho.