Translations by Valentin Vidic

Valentin Vidic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5193 of 93 results
807.
Pack direction
2006-05-21
Smjer pakiranja
808.
The pack direction of the menubar
2006-05-21
Smjer pakiranja trake s izbornikom
809.
Child Pack direction
2006-05-21
Smjer pakiranja djece
810.
The child pack direction of the menubar
2006-05-21
Smjer pakiranja djece u traci s izbornikom
823.
Take Focus
2006-05-21
Uzmi fokus
826.
The dropdown menu
2006-05-21
Padajući izbornik
880.
The string displayed on the child's tab label
2006-05-21
Niz znakova prikazanih na djetetovom nazivu kartice
882.
The string displayed in the child's menu entry
2006-05-21
Niz znakova prikazanih na djetetovoj stavci izbornika
1110.
Metric
2006-05-21
Metrika
1111.
The metric used for the ruler
2006-05-21
Metrika koja se koristi za ravnalo
1166.
Fallback Icon Theme Name
2006-05-21
Ime teme rezervnih sličica
1167.
Name of a icon theme to fall back to
2006-05-21
Ime teme sličica koja će se koristiti kao rezerva
1178.
GTK Modules
2006-05-21
GTK moduli
1179.
List of currently active GTK modules
2006-05-21
Popis trenutno aktivnih GTK modula
1185.
What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull
2006-05-21
Koja se razina savjetovanja koristi: nikakva, mala, srednja, or potpuna
1190.
Cursor theme name
2006-05-21
Ime teme pokazivača
1192.
Cursor theme size
2006-05-21
Veličina teme pokazivača
1194.
Alternative button order
2006-05-21
Alternativni redosljed tipki
1195.
Whether buttons in dialogs should use the alternative button order
2006-05-21
Trebaju li tipke u dijalogu koristiti alternativni redosljed
1288.
The directions in which the size group affects the requested sizes of its component widgets
2006-05-21
Pravci u kojima veličina grupe utječe na zadanu veličinu sastavnih elemenata
1289.
Ignore hidden
2006-05-21
Zanemari skrivene
1356.
Current text of the buffer
2006-05-21
Trenutni tekst spremnika
1387.
The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used.
2006-05-21
Jezik na kojem je tekst, kao ISO kod. Pango ovo može koristiti kao savjet pri iscrtavanju teksta. Ako nije postavljeno, koristit će se prikladna pretpostavljena vrijednost.
1394.
Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) in Pango units
2006-05-21
Pomak teksta u odnosu na osnovnu liniju (ispod osnovne linije ako je negativno) u Pango jedinicama
1406.
Paragraph background color name
2006-05-21
Ime boje pozadine odjeljka
1407.
Paragraph background color as a string
2006-05-21
Boja pozadine odjeljka kao niz znakova
1408.
Paragraph background color
2006-05-21
Boja pozadine odjeljka
1409.
Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor
2006-05-21
Boja pozadine odjeljka kao (možda nedodijeljena) GdkColor
1437.
Paragraph background set
2006-05-21
Skup pozadina odjeljka
1438.
Whether this tag affects the paragraph background color
2006-05-21
Može li ova oznaka utjecati na boju pozadine odjeljka
1466.
If the tooltips of the toolbar should be active or not
2006-05-21
Trebaju li savjeti trake s alatima biti aktivni ili ne
1487.
Icon name
2006-05-21
Ime ikone
1488.
The name of the themed icon displayed on the item
2006-05-21
Ime tematske ikone prikazane na elementu
1520.
Headers Visible
2006-05-21
Vidljiva zaglavlja
1534.
Hover Selection
2006-05-21
Lebdeći odabir
1536.
Hover Expand
2006-05-21
Lebdeće proširenje
1537.
Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them
2006-05-21
Trebaju li se redovi proširiti/sažeti kada se pokazivač nađe nad njima
1575.
Space which is inserted between cells
2006-05-21
Razmak koji se umeće između ćelija
1657.
Draw Border
2006-05-21
Iscrtaj rub
1658.
Size of areas outside the widget's allocation to draw
2006-05-21
Veličina područja izvan elementove dodjele na koje se iscrtava
1703.
Name of the themed icon for this window
2006-05-21
Ime tematske ikone za ovaj prozor
1718.
Focus on map
2006-05-21
Fokus kod mapiranja
1719.
TRUE if the window should receive the input focus when mapped.
2006-05-21
Ukoliko je postavljeno, prozor treba prihvatiti fokus unosa kada je mapiran.