Translations by jplemoine
jplemoine has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
638. |
Set creator field of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-02-18 |
Définir l'auteur de la création de RSDP, XSDT et RSDT.
|
|
639. |
Set creator revision of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-02-18 |
Définir l'auteur de la révision de RSDP, XSDT et RSDT.
|
|
664. |
[[year-]month-day] [hour:minute[:second]]
|
|
2010-02-18 |
[[année-]mois-jour] [heure:minute[:seconde]]
|
|
666. |
Do not output the trailing newline.
|
|
2010-02-18 |
Ne pas afficher (or exporter, depens of the context) les caractère de fin de ligne
|
|
667. |
Enable interpretation of backslash escapes.
|
|
2010-02-18 |
activer l'interprétation des backslash comme caractère d'échapement
|
|
668. |
[-e|-n] STRING
|
|
2010-02-18 |
[-e|-n] CHAINE DE CARACTERE
|
|
737. |
Set Automatic Acoustic Management
(0=off, 128=quiet, ..., 254=fast).
|
|
2010-02-18 |
Set Automatic Acoustic Management
(0=off, 128=quiet, ..., 254=fast).
Positionner la gestion automatique du bruit
(0=arrêt, 128=silenceux mais lent, ..., 254=bruyant mais rapide).
|
|
751. |
[OPTIONS] FILE_OR_DEVICE
|
|
2010-02-18 |
[OPTIONS] FICHIER_OU_PERIPHERIQUE
|
|
771. |
Halt the system, if possible using APM.
|
|
2010-02-18 |
Eteindre l'ordinateur en utilisant , si possible, APM
|
|
820. |
Check key modifier status.
|
|
2010-02-18 |
Vérifier le statut de la touche de modification
|