Translations by Jörg BUCHMANN

Jörg BUCHMANN has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 81 results
50.
%s: info:
2010-12-19
%s: info :
51.
%s: error:
2010-12-19
%s: erreur :
60.
Parse legacy config in same context
2010-12-17
Analyser la configuration héritée dans le même contexte
61.
Parse legacy config in new context
2010-12-17
Analyser la configuration héritée dans nouveau contexte
66.
FILE [ARG ...]
2010-12-17
FICHIER [ARG ...]
72.
Menu entry type.
2010-12-17
Type d'entrée de menu.
73.
STRING
2010-12-19
CHAÎNE
81.
BLOCK
2010-12-17
BLOQUER
83.
Define a submenu.
2010-12-17
Définir un sous-menu.
97.
Test if REGEXP matches STRING.
2010-12-17
Tester si REGEXP correspond à STRING.
98.
Search devices by a file.
2010-12-17
Recherche de périphériques par un fichier.
99.
Search devices by a filesystem label.
2010-12-17
Recherche de périphériques par une étiquette du système de fichier.
100.
Search devices by a filesystem UUID.
2010-12-17
Rechercher des périphériques par un UUID de système de fichier.
101.
Set a variable to the first device found.
2010-12-17
Attribuer une variable au prermier périphérique trouvé.
103.
Do not probe any floppy drive.
2010-12-17
Ne pas rechercher de lecteur de disquette.
104.
First try the device HINT. If HINT ends in comma, also try subpartitions
2010-12-17
Essayer d'abord le périphérique CONSEIL. Si CONSEIL fini avec une virgule, essayer aussi les sous-partitions
105.
HINT
2010-12-17
CONSEIL
135.
device count exceeds limit
2010-12-19
comptage de périphérique dépasse la limite
166.
FROM[K|M|G] TO[K|M|G]
2010-12-19
de[K|M|G] à[K|M|G]
167.
Remove any memory regions in specified range.
2010-12-19
Enlever les régions mémoire dans la fourchette spécifiée.
286.
ls PATH
2010-12-19
ls CHEMIN
287.
List files in PATH.
2010-12-19
Liste de fichier dans CHEMIN.
293.
Compare FILE with local file LOCAL.
2010-12-19
Comparer FICHIER avec un fichier local LOCAL.
294.
hex FILE
2010-12-19
FICHIER hex
315.
Invalid disk count.
2010-12-19
Comptage invalide de disque.
317.
No command is specified.
2010-12-19
Commande manquante.
318.
Not enough parameters to command.
2010-12-19
Paramètres de la commande manquants.
319.
Invalid command %s.
2010-12-19
Commande %s invalide.
321.
Debug tool for filesystem driver.
2010-12-19
Utilitaire de débogage pour pilote de système de fichier.
470.
Load NetBSD kernel module.
2010-12-19
Charger le module de noyau NetBSD
471.
Load NetBSD kernel module (ELF).
2010-12-19
Charger le module de noyau (ELF) NetBSD
499.
Attempting to install GRUB to a partitionless disk or to a partition. This is a BAD idea.
2010-12-19
Tentative d'installer GRUB sur un disque sans partition ou sur une partition. Ceci est une MAUVAISE idée.
540.
Translates the string with the current settings.
2010-12-19
Traduit la chaîne avec les paramétrages en cours.
547.
Terminal is ASCII-only [default].
2010-12-19
Terminal uniquement en ASCII (défaut).
548.
Terminal is logical-ordered UTF-8.
2010-12-19
Terminal en ordre logique UTF-8.
549.
Terminal is visually-ordered UTF-8.
2010-12-19
Terminal en ordre visuel UTF-8.
551.
WIDTHxHEIGHT.
2010-12-19
LARGEURxHAUTEUR.
596.
PORT VALUE [MASK]
2010-12-17
VALEUR PORT [Mask]
643.
error: %s.
2010-12-19
erreur :%s.
726.
Uncompress file before checksumming.
2010-12-17
Décompresser le fichier avant le calcul de la somme de contrôle.
816.
Load a keyboard layout.
2010-12-17
Charger un agencement de clavier.
837.
Show ACPI information.
2010-12-17
Montrer l'information ACPI.
867.
Set user password (PBKDF2).
2010-12-17
Définir mot de passe d'utilisateur (PBKDF2).
894.
NAME [VARIABLE] [HINTS]
2010-12-19
NOM [VARIABLE] [HINTS]
900.
Manipulate PCI devices.
2010-12-17
Manipuler des périphériques PCI.
911.
no terminal specified
2010-12-17
pas de terminal spécifié
913.
Active input terminals:
2010-12-17
terminaux d'entrée actif:
914.
Available input terminals:
2010-12-19
Terminaux d'entrée disponibles :
915.
Active output terminals:
2010-12-19
Terminaux de sortie actifs :
916.
Available output terminals:
2010-12-19
Terminaux de sortie disponibles :