|
11.
|
|
|
invalid content of \{\}
|
|
|
|
isi dari \{\} tidak valid
|
|
Translated by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:1416
|
|
12.
|
|
|
regular expression too big
|
|
|
|
ekspresi reguler terlalu besar
|
|
Translated by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:1418
|
|
13.
|
|
|
unbalanced (
|
|
|
|
( tidak seimbang
|
|
Translated by
Arif Endro Nugroho
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:1925
|
|
14.
|
|
|
no syntax specified
|
|
|
|
tidak ada sintaks yang dinyatakan
|
|
Translated by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:2042
|
|
15.
|
|
|
unbalanced )
|
|
|
|
) tidak seimbang
|
|
Translated by
Arif Endro Nugroho
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:2053
|
|
16.
|
|
|
Unknown system error
|
|
|
|
Kesalahan sistem tidak dikenal
|
|
Translated and reviewed by
Tedi Heriyanto
|
|
|
|
Located in
lib/error.c:193
|
|
17.
|
|
|
%s : option ' %s %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opsi ' %s %s ' ambigu
|
|
Translated and reviewed by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:278
|
|
18.
|
|
|
%s : option '%s %s ' is ambiguous; possibilities:
|
|
|
|
%s : opsi '%s %s ' ambigu; kemungkinan:
|
|
Translated and reviewed by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:284
|
|
19.
|
|
|
%s : unrecognized option ' %s %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opsi tidak dikenal ' %s %s '
|
|
Translated by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:319
|
|
20.
|
|
|
%s : option ' %s %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opsi ' %s %s ' tidak mengizinkan sebuah argumen
|
|
Translated by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:345
|