Translations by gogo

gogo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 463 results
35.
Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if bold-color-same-as-fg is true.
2017-05-05
Uobičajena boja podebljanog teksta u terminalu, boja može biti određena (kao HTML-stil heksadecimalni broj, ili naziv boje poput "red"). To je zanemareno ako je bold-color-same-as-fg postavljen na true.
36.
Whether bold text should use the same color as normal text
2018-01-21
Trebali li podebljani tekst koristiti istu boju kao normalni tekst
37.
If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text.
2018-03-06
Ako je odabrano, podebljani tekst će se izvoditi iste boje kao i normalni tekst.
2016-05-03
AKo je odabrano, podebljani tekst će se izvoditi iste boje kao i normalni tekst.
38.
Scale factor for the cell height to increase line spacing. (Does not increase the font’s height.)
2018-02-27
Razmjer promjene veličine razmaka visine za povećanje razmaka između redaka. (Ne povećava visinu slova.)
39.
Scale factor for the cell width to increase letter spacing. (Does not increase the font’s width.)
2018-02-27
Razmjer promjene veličine razmaka širine za povećanje razmaka između slova. (Ne povećava širinu slova.)
40.
Whether to use custom cursor colors
2016-10-07
Treba li koristiti prilagođenu boju pokazivača
41.
If true, use the cursor colors from the profile.
2016-10-07
Ako je odabrano, koristi boju pokazivača iz profila.
42.
Cursor background color
2016-10-07
Boja pozadine pokazivača
43.
Custom color of the background of the terminal’s cursor, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if cursor-colors-set is false.
2020-04-07
Prilagođena boja pozadine pokazivača u terminalu, boja može biti određena (kao heksadecimalni broj u HTML obliku, ili naziv boje poput "red"). To je zanemareno ako je cursor-colors-set postavljen na false.
2017-05-05
Prilagođena boja pozadine pokazivača u terminalu, boja može biti određena (kao HTML-stil heksadecimalni broj, ili naziv boje poput "red"). To je zanemareno ako je cursor-colors-set postavljen na false.
44.
Cursor foreground colour
2016-10-07
Boja ispred pokazivača
45.
Custom color for the foreground of the text character at the terminal’s cursor position, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if cursor-colors-set is false.
2020-04-07
Prilagođena boja ispred znaka teksta na položaju pokazivača u terminalu , boja može biti određena (kao heksadecimalni broj u HTML oblikuj, ili naziv boje poput "red"). To je zanemareno ako je cursor-colors-set postavljen na false.
2017-05-05
Prilagođena boja ispred znaka teksta na položaju pokazivača u terminalu , boja može biti određena (kao HTML-stil heksadecimalni broj, ili naziv boje poput "red"). To je zanemareno ako je cursor-colors-set postavljen na false.
46.
Whether to use custom highlight colors
2016-10-07
Treba li koristiti prilagođenu boju naglašavanja teksta
47.
If true, use the highlight colors from the profile.
2016-10-07
Ako je odabrano, koristi boju naglašavanja iz profila.
48.
Highlight background color
2016-10-07
Naglasi boju pozadine
49.
Custom color of the background of the terminal’s highlight, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if highlight-colors-set is false.
2020-04-07
Prilagođena boja pozadine naglašavanja u terminalu, boja može biti određena (kao heksadecimalni broj u HTML obliku, ili naziv boje poput "red"). To je zanemareno ako je highlight-colors-set postavljen na false.
2017-05-05
Prilagođena boja pozadine naglašavanja u terminalu, boja može biti određena (kao HTML-stil heksadecimalni broj, ili naziv boje poput "red"). To je zanemareno ako je highlight-colors-set postavljen na false.
50.
Highlight foreground colour
2016-10-07
Naglasi boju ispred
51.
Custom color for the foreground of the text character at the terminal’s highlight position, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if highlight-colors-set is false.
2020-04-07
Prilagođena boja ispred znaka teksta na položaju ispred u terminalu , boja može biti određena (kao heksadecimalni broj u HTML oblikuj, ili naziv boje poput "red"). To je zanemareno ako je highlight-colors-set postavljen na false.
2017-05-05
Prilagođena boja ispred znaka teksta na položaju ispred u terminalu , boja može biti određena (kao HTML-stil heksadecimalni broj, ili naziv boje poput "red"). To je zanemareno ako je highlight-colors-set postavljen na false.
52.
Whether to perform bidirectional text rendering
2019-08-22
Treba li izvesti dvosmjerno prikazivanje teksta
53.
If true, perform bidirectional text rendering (“BiDi”).
2019-08-22
Ako je odabrano, izvedi dvosmjerno prikazivanje teksta (“BiDi”).
54.
Whether to perform Arabic shaping
2019-08-22
Treba li izvesti arapsko oblikovanje
55.
If true, shape Arabic text.
2019-08-22
Ako je odabrano, oblikuj arapski tekst.
56.
Whether bold is also bright
2018-02-27
Treba li podebljani tekst biti svjetao
57.
If true, setting bold on the first 8 colors also switches to their bright variants.
2018-02-27
Ako je odabrano, postavljanje debljine na prvih 8 boja isto mijenja njihove varijante svjetline.
58.
Whether to ring the terminal bell
2015-12-24
Treba li zvoniti terminalno zvono
59.
List of ASCII punctuation characters that are not to be treated as part of a word when doing word-wise selection
2020-04-07
Popis ASCII pravopisnih znakova koji se ne mogu tretirati kao dio riječi kada se radi pametan odabir riječi
2015-12-24
Popis ASCII pravopisnih znakova koji se ne mogu tretirati kao dio riječi kada se radi mudar odabir riječi
61.
Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
2015-12-24
Broj stupaca u novostvorenim prozorima terminala. Nema učinka ako use_custom_default_size nije omogućeno.
62.
Default number of rows
2015-12-24
Zadani broj redaka
63.
Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
2015-12-24
Broj redaka u novostvorenim prozorima terminala. Nema učinka ako use_custom_default_size nije omogućeno.
64.
When to show the scrollbar
2015-12-24
Kada prikazati traku klizanja
65.
Number of lines to keep in scrollback
2015-12-24
Broj redaka za koji se pomiče traka klizanja
2015-11-01
Broj redaka koji se drži za pomicanje unazad
66.
Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this number of lines; lines that don’t fit in the scrollback are discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored.
2017-05-05
Broj redaka koji ostaju spremljeni pri pomicanju unatrag. Možete pomicati unatrag u terminalu za ovaj broj redaka; redci koje nisu u okviru postavljenog ograničenja su odbačeni. Ako je mogućnost scrollback_unlimited postavljena na true, ova vrijednost se zanemaruje.
67.
Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback
2018-01-21
Treba li se u klizanju unatrag sačuvati neograničen broj redaka
2015-12-24
Treba li se u klizanju unatrag sačuvati neograničen broj redaka.
68.
If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk space if there is a lot of output to the terminal.
2015-12-24
Ako je uključeno, prijašnjo redci nikada neće biti odbačeni. Povijest prijašnjih redaka je sačuvana privremeno na lokalnom disku, ovo može prouzročiti nestajanje slobodnog prostora na disku ukoliko je mnogo redaka u terminalu.
69.
Whether to scroll to the bottom when a key is pressed
2015-11-01
Treba li pomicati do dna kada je tipka pritisnuta
70.
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
2016-05-03
Ako je odabrano, pritisak na tipku postavlja klizač na dno.
71.
Whether to scroll to the bottom when there’s new output
2017-05-05
Treba li pomicati do dna kada postoji izlaz iz aplikacije
72.
If true, whenever there’s new output the terminal will scroll to the bottom.
2017-05-05
Ako je postavljeno, svaki puta kad postoji izlaz terminal će otklizati klizač na dno.
73.
What to do with the terminal when the child command exits
2015-12-24
Što treba napraviti s terminalom kada podređena naredba izlazi
74.
Possible values are “close” to close the terminal, “restart” to restart the command, and “hold” to keep the terminal open with no command running inside.
2017-05-05
Moguće vrijednosti su "close" za zatvaranje terminala, "restart" za ponavljanje naredbe i "hold" za držanje terminala bez unutar pokrenutih naredbi.
76.
If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell (argv[0] will have a hyphen in front of it).
2015-12-24
Ako je odabrano, naredba unutar terminala će biti pokrenuta kao ljuska prijave (argv[0] će imati crticu ispred).
77.
Whether to preserve the working directory when opening a new terminal
2020-02-20
Treba li očuvati radni direktorij pri otvaranju novog terminala
78.
Controls when opening a new terminal from a previous one carries over the working directory of the opening terminal to the new one.
2020-02-20
Upravlja otvaranjem novog terminala iz prijašnjega terminala, prenosi radni direktorij otvorenog terminala u novi terminal.