Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
110 of 11 results
733.
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
Si escolliu un valor gran hi hauran menys connexions al servidor remot però les captures de pantalla poden trigar més temps a mostrar-se actualitzades a l'usuari. Un valor de 0 significa que no es comprovi mai el servidor si existeix una imatge en la memòria cau.
Translated by Jordi Mas
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:68
808.
All
TRANSLATORS: this is a subcategory matching all the
* different apps in the parent category, e.g. "Games"
Tots
Translated by Robert Antoni Buj Gelonch
Located in lib/gs-category.c:182
884.
Discrimination designed to cause emotional harm
TRANSLATORS: content rating description
Discriminació pensada per causar dany emocional
Translated by Jordi Mas
Located in src/gs-content-rating.c:189
1101.
Installation
Translators: The installation location for flatpaks, e.g. 'user' or 'system'
Installation
Translated by Jordi Mas
Located in src/gs-origin-popover-row.ui:93
1107.
Access additional software from selected third party sources.
TRANSLATORS: this is the third party repositories info bar.
Accedeix a programari addicional des de fonts de programari de tercers seleccionades.
Translated by Jordi Mas
Located in src/gs-overview-page.c:927 src/gs-repos-dialog.c:831
1123.
%s will be removed, and you will have to install it to use it again.
TRANSLATORS: longer dialog text
Se suprimirà %s i haureu d'instal·lar-la per utilitzar-la de nou.
Translated by Robert Antoni Buj Gelonch
Located in src/gs-page.c:418
1128.
Automatic updates are disabled when on mobile or metered connections.
Les actualitzacions automàtiques estan inhabilitades quan s'està en mòbil o amb una connexió limitada.
Translated by Jordi Mas
Located in src/gs-prefs-dialog.ui:70
1159.
Please take more time writing the review
TRANSLATORS: the review can't just be copied and pasted
Preneu-vos més temps per escriure la ressenya
Translated by Jordi Mas
Reviewed by Walter Garcia-Fontes
In upstream:
Preneu-vos més temps per a escriure la ressenya
Suggested by Gil Forcada
Located in src/gs-review-dialog.c:126
1171.
Find what data is sent in our <a href="https://odrs.gnome.org/privacy">privacy policy</a>.
Conegueu quines dades que s'envien en la nostra <a href="https://odrs.gnome.org/privacy">política de privadesa</a>.
Translated by Jordi Mas
Located in src/gs-review-dialog.ui:185
1302.
Important OS and application updates are ready to be installed
Hi ha actualitzacions importants del sistema operatiu i d'aplicacions preparades per instal·lar-se
Translated by Robert Antoni Buj Gelonch
Located in src/gs-update-monitor.c:119
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Gil Forcada, Jordi Mas, Miquel-Àngel Burgos i Fradeja, Quique Serrano, Robert Antoni Buj Gelonch, Roger Vilà, Walter Garcia-Fontes, maite guix.