Translations by Cheng-Chia Tseng

Cheng-Chia Tseng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 374 results
40.
Keybinding to toggle the visibility of the notification list.
2022-12-01
用於切換訊息列表顯示的組合鍵。
41.
Keybinding to focus the active notification
2022-12-01
聚焦至彈出通知的組合鍵
42.
Keybinding to focus the active notification.
2022-12-01
用於聚焦至彈出通知的組合鍵。
43.
Switch to application 1
2019-04-11
切換至應用程式 1
44.
Switch to application 2
2019-04-11
切換至應用程式 2
45.
Switch to application 3
2019-04-11
切換至應用程式 3
46.
Switch to application 4
2019-04-11
切換至應用程式 4
47.
Switch to application 5
2019-04-11
切換至應用程式 5
48.
Switch to application 6
2019-04-11
切換至應用程式 6
49.
Switch to application 7
2019-04-11
切換至應用程式 7
50.
Switch to application 8
2019-04-11
切換至應用程式 8
51.
Switch to application 9
2019-04-11
切換至應用程式 9
52.
Limit switcher to current workspace.
2022-12-01
限制視窗切換器使用目前的工作區
2019-04-11
限制切換器使用目前的工作區。
53.
If true, only applications that have windows on the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all applications are included.
2022-12-01
若設為「true」,切換器將僅顯示目前工作區中的應用程式視窗,否則所有的應用程式都會包含在內。
54.
The application icon mode.
2022-12-01
應用程式圖示模式
55.
Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are “thumbnail-only” (shows a thumbnail of the window), “app-icon-only” (shows only the application icon) or “both”.
2022-12-01
設定視窗在視窗切換器中如何顯示。有效的數值為「thumbnail-only」(顯示視窗縮圖)、「app-icon-only」(只顯示應用程式圖示)或「both」。
56.
If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all windows are included.
2022-12-01
若設為「true」,切換器將僅顯示目前工作區中的視窗,否則所有的視窗都會包含在內。
58.
The locations to show in world clocks
2022-12-01
在世界時鐘顯示的位置。
60.
Whether to fetch the current location or not
2022-12-01
是否取得目前所在地。
62.
The location for which to show a forecast
2022-12-01
要顯示哪個區域的天氣預報。
63.
Attach modal dialog to the parent window
2022-12-01
將模態對話框附加至上層視窗
2017-09-15
情態對話盒附連母視窗
64.
This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell.
2022-12-01
該設定鍵會在《GNOME Shell》執行時覆寫 org.gnome.mutter 中的設定鍵。
66.
Workspaces are managed dynamically
2022-12-01
以動態方式管理工作區
67.
Workspaces only on primary monitor
2022-12-01
只在主螢幕上使用工作區
68.
Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving
2022-12-01
在滑鼠模式中延遲焦點更改直到滑鼠指標停止移動
71.
Something’s gone wrong
2022-12-01
有些地方出錯了
2020-06-04
有地方出錯
2019-04-11
有地方出錯了
72.
We’re very sorry, but there’s been a problem: the settings for this extension can’t be displayed. We recommend that you report the issue to the extension authors.
2022-12-01
我們非常抱歉發生這個問題:無法顯示該擴充套件的設定畫面;建議將此問題回報給擴充套件的作者。
2020-06-04
我們非常抱歉發生這個問題:無法顯示此擴充套件的設定。我們建議您回報此議題給擴充套件作者知曉。
2019-04-11
我們非常抱歉,發生了這個問題:無法顯示此擴充套件的設定。我們建議您回報此議題給擴充套件作者知曉。
73.
Technical Details
2019-04-11
技術細節
74.
Homepage
2019-04-11
首頁
75.
Visit extension homepage
2019-04-11
造訪擴充套件首頁
78.
Choose Session
2022-12-01
選擇作業階段
80.
(e.g., user or %s)
2022-12-01
(例如: user 或 %s)
83.
Authentication error
2020-06-04
身分核對錯誤
84.
(or swipe finger)
2017-09-15
(或是滑過手指)
85.
Power Off
2018-03-06
關閉電源
87.
Lock Screen
2018-03-06
鎖定螢幕
88.
lock screen
2017-09-15
lock screen;螢幕鎖定
89.
Log Out
2018-03-06
登出
91.
Suspend
2017-09-15
暫停
92.
suspend;sleep
2017-09-15
suspend;sleep;暫停;睡眠
93.
Switch User
2018-03-06
切換使用者
94.
switch user
2017-09-15
switch user;切換使用者
98.
Command not found
2022-12-01
找不到命令
99.
Could not parse command:
2022-12-01
無法分析命令: