Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
8190 of 95 results
81.
%s [OPTION…] COMMAND

Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.

-h, --help Show this help
--version Show program version
--app-id ID The application id to use
when inhibiting (optional)
--reason REASON The reason for inhibiting (optional)
--inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:
logout, switch-user, suspend, idle, automount
--inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead

If no --inhibit option is specified, idle is assumed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s [OPCIÓN…] ORDE

Execute ORDE ao inhibir algunha funcionalidade da sesión.

-h, --help Mostrar esta axuda
--version Mostrar versión do programa
--app-id ID Id de aplicato a usar
ao inhibir (opcional)
--reason REASON A razón para inhibir (opcional)
--inhibit ARG Cousas a inhibir, lista separada por comas de:
logout, switch-user, suspend, idle, automount
--inhibit-only Non executar ORDE e agardar no lugar

Se non se especifica a opción --inhibit, asúmese idle.
Translated by Fran Diéguez
| msgid "" | "%s [OPTION...] COMMAND\n" | "\n" | "Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n" | "\n" | " -h, --help Show this help\n" | " --version Show program version\n" | " --app-id ID The application id to use\n" | " when inhibiting (optional)\n" | " --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n" | " --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n" | " logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" | " --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n" | "\n" | "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
Located in tools/gnome-session-inhibit.c:108
82.
Failed to execute %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Produciuse un erro ao executar %s
Translated by Fran Diéguez
Located in tools/gnome-session-inhibit.c:288
83.
%s requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s require un argumento
Translated by Fran Diéguez
Located in tools/gnome-session-inhibit.c:352 tools/gnome-session-inhibit.c:362 tools/gnome-session-inhibit.c:372
84.
Log out
Saír da sesión
Translated by Fran Diéguez
Located in tools/gnome-session-quit.c:50
85.
Power off
Apagar
Translated by Didier Roche-Tolomelli
Located in tools/gnome-session-quit.c:51
86.
Reboot
Reiniciar
Translated by Fran Diéguez
Located in tools/gnome-session-quit.c:52
87.
Ignoring any existing inhibitors
Ignorando calquera inhibidor existente
Translated by Didier Roche-Tolomelli
Located in tools/gnome-session-quit.c:53
88.
Don’t prompt for user confirmation
Non requirir confirmación do usuario
Translated by Fran Diéguez
| msgid "Don't prompt for user confirmation"
Located in tools/gnome-session-quit.c:54
89.
Could not connect to the session manager
Non foi posíbel conectar co xestor de sesión
Translated by Fran Diéguez
Located in tools/gnome-session-quit.c:88 tools/gnome-session-quit.c:102
90.
Program called with conflicting options
Chamouse un programa con opcións en conflito
Translated by susinho
Located in tools/gnome-session-quit.c:198
8190 of 95 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Antón Méixome, Didier Roche-Tolomelli, Felipe Gil Castiñeira, Fran Diéguez, Frco. Javier Rial, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Jon Amil, Leandro Regueiro, Luís Pimentel Giráldez, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Pablo Casais Solano, Xosé, outletman, pepellou, susinho.