Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
451460 of 745 results
451.
Sample Size
Tamanho da amostra
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:230
452.
Benchmark Settings
Definições da análise de desempenho
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:268
453.
_Start Benchmarking…
_Iniciar análise de desempenho…
Translated by Hugo Carvalho
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:296
454.
Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the device as well as measuring how long it takes to seek from one random area to another. Please back up important data before using the write benchmark.
A análise de desempenho envolve a medição da taxa de transferência em várias áreas do dispositivo assim como a medição do tempo que demora a procura de uma área aleatória para outra. Por favor, faça cópias de segurança de dados importantes antes de utilizar a análise de desempenho de escrita.
Translated by António Lima
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:317
455.
Transfer Rate
Taxa de transferência
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:328
456.
Number of S_amples
Número de _amostras
Translated by Tiago Santos
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:346
457.
Sample S_ize (MiB)
Tamanho da a_mostra (MiB)
Translated by Tiago Santos
Reviewed by Ivo Xavier
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:363
458.
Perform _write-benchmark
Executar análise de desempenho de _escrita
Translated by António Lima
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:377
459.
Benchmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk (e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk is not changed.

If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or device can be in use).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Analisar o desempenho da taxa de gravação de um disco requer acesso exclusivo ao disco (por exemplo, o disco ou suas partições não podem estar montadas ou em utilização) e envolve a leitura de dados e, em seguida, a sua escrita. Como resultado, o conteúdo do disco não é alterado.

Se não estiver marcada, a parte de análise de escrita não será feita, mas por outro lado o acesso exclusivo ao dispositivo não é necessário (por exemplo, o disco ou dispositivo pode estar em utilização).
Translated by António Lima
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:381
460.
Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the benchmark will take more time.
Número de amostras. Um número maior produz gráficos mais suaves mas a análise de desempenho demorará mais tempo.
Translated by António Lima
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:398
451460 of 745 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Almufadado, António Lima, Bruno Nova, Diogo Lavareda, Filipe André Pinho, Guilherme Campos, Hugo Carvalho, Ivo Xavier, Juliano de Souza Camargo, Pedro Albuquerque, Pedro Gaspar, Ruben Rocha, Tiago S., Tiago Santos, xx.