Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.
1019 of 141 results
10.
The name of the default individual database or meta-database to use on a dictionary source. An exclamation mark (“!”) means that all the databases present in a dictionary source should be searched
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:7
11.
The default search strategy to use
Stratejiya lêgerîna standard ya wê bikaranîn
Translated by Erdal Ronahi
Located in data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:11
12.
The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if available. The default strategy is “exact”, that is match exact words.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:12
13.
The font to be used when printing
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:16
14.
The font to be used when printing a definition.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:17
15.
The name of the dictionary source used
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:21
16.
The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:22
17.
spanish
Translators: Do not translate the Name key
(no translation yet)
Located in data/spanish.desktop.in:4
18.
Spanish Dictionaries
Ferhengên Spanî
Translated by Erdal Ronahi
Located in data/spanish.desktop.in:5
19.
Thai
Translators: Do not translate the Name key
(no translation yet)
Located in data/thai.desktop.in:4
1019 of 141 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Erdal Ronahi.