Translations by Juliano de Souza Camargo
Juliano de Souza Camargo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
971. |
Integer value “%s” for %s out of range
|
|
2020-10-19 |
Valor inteiro “%s” para %s para lá do limite permitido
|
|
972. |
Cannot parse double value “%s” for %s
|
|
2020-10-19 |
Impossível processar o valor de dupla precisão “%s” para %s
|
|
973. |
Double value “%s” for %s out of range
|
|
2020-10-19 |
Valor de dupla precisão “%s” para %s para lá do limite permitido
|
|
1005. |
regular expression is too large
|
|
2020-10-19 |
Expressão regular demasiado extensa
|
|
1056. |
hexadecimal digit or “}” expected
|
|
2020-10-19 |
esperado um dígito hexadecimal ou "}"
|
|
1058. |
missing “<” in symbolic reference
|
|
2020-10-19 |
falta “<” na referência simbólica
|
|
1063. |
stray final “\”
|
|
2020-10-19 |
“\” final a mais
|
|
1065. |
Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s
|
|
2020-10-19 |
Erro ao processar o texto de substituição “%s” no carácter %lu: %s
|
|
1066. |
Quoted text doesn’t begin with a quotation mark
|
|
2020-10-19 |
Texto citado não é iniciado com um carácter de aspa
|
|
1068. |
Text ended just after a “\” character. (The text was “%s”)
|
|
2020-10-19 |
Texto terminou após um carácter “\”. (O texto era “%s”)
|
|
1069. |
Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)
|
|
2020-10-19 |
Texto terminou antes de ser encontrada a aspa equivalente para %c. (O texto era “%s”)
|
|
1080. |
Failed to change to directory “%s” (%s)
|
|
2020-10-19 |
Falha ao ir para o diretório “%s” (%s)
|
|
1081. |
Failed to execute child process “%s” (%s)
|
|
2020-10-19 |
Falha ao executar o processo filho “%s” (%s)
|
|
1084. |
Unknown error executing child process “%s”
|
|
2020-10-19 |
Erro desconhecido ao executar processo filho “%s”
|
|
1090. |
Invalid string in argument vector at %d: %s
|
|
2020-10-19 |
Cadeia inválida no vetor de argumentos na posição %d: %s
|
|
1091. |
Invalid string in environment: %s
|
|
2020-10-19 |
Cadeia inválida no ambiente: %s
|
|
1095. |
Empty string is not a number
|
|
2020-10-19 |
Cadeia vazia não é um número
|
|
1096. |
“%s” is not a signed number
|
|
2020-10-19 |
“%s” não é um número com sinal
|
|
1097. |
Number “%s” is out of bounds [%s, %s]
|
|
2020-10-19 |
Número “%s” está fora do limite [%s, %s]
|
|
1098. |
“%s” is not an unsigned number
|
|
2020-10-19 |
“%s” não é um valor sem sinal
|
|
1128. |
%u bit
%u bits
|
|
2020-10-19 |
%u bit
%u bits
|
|
1130. |
%s bit
%s bits
|
|
2020-10-19 |
%s bit
%s bits
|