|
37.
|
|
|
The project %s has unsaved changes
|
|
|
|
專案 %s 有未儲存的更改
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1693
|
|
38.
|
|
|
If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?
|
|
|
|
如果你重新載入它,就會失去所有未儲存的更改。無論如何都要重新載入嗎?
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1698
|
|
39.
|
|
|
The project file %s has been externally modified
|
|
|
|
專案的檔案 %s 已被外部程式修改過
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1708
|
|
40.
|
|
|
Do you want to reload the project?
|
|
|
|
要重新載入專案嗎?
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1713
|
|
41.
|
|
|
_Reload
|
|
|
|
重新載入(_R)
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1719
|
|
42.
|
|
|
Hello, I will show you what's new in Glade
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:2265
|
|
43.
|
|
|
The menubar and toolbar were merged in the headerbar
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:2266
|
|
44.
|
|
|
You can open a project
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:2268
|
|
45.
|
|
|
find recently used
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:2269
|
|
46.
|
|
|
or create a new one
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:2270
|