Browsing Chinese (Hong Kong) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Hong Kong) guidelines.
3342 of 1754 results
33.
_Cancel
_Cancel
Translated by Chao-Hsiung Liao
| msgid "Cancel"
Located in src/glade-window.c:1040 src/glade-window.c:1725 src/glade-preferences.c:237 gladeui/glade-editor.c:794 gladeui/glade-editor.c:1153 gladeui/glade-editor-property.c:1774 gladeui/glade-editor-property.c:2082 gladeui/glade-editor-property.c:2279 gladeui/glade-editor-property.c:3215 gladeui/glade-editor-property.c:3323 gladeui/glade-editor-property.c:3334 gladeui/glade-editor-property.c:3645 gladeui/glade-utils.c:494 plugins/gtk+/glade-accels.c:523 plugins/gtk+/glade-attributes.c:1063
34.
_Save
儲存(_S)
Translated by Chao-Hsiung Liao
| msgid "Save"
Located in src/glade-window.c:1041 src/glade.glade:685 gladeui/glade-utils.c:497
35.
Save…
儲存…
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in src/glade-window.c:1072
36.
Could not create a new project.
無法建立新的專案。
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in src/glade-window.c:1632
37.
The project %s has unsaved changes
專案 %s 有未儲存的更改
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in src/glade-window.c:1693
38.
If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?
如果你重新載入它,就會失去所有未儲存的更改。無論如何都要重新載入嗎?
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in src/glade-window.c:1698
39.
The project file %s has been externally modified
專案的檔案 %s 已被外部程式修改過
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in src/glade-window.c:1708
40.
Do you want to reload the project?
要重新載入專案嗎?
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in src/glade-window.c:1713
41.
_Reload
重新載入(_R)
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in src/glade-window.c:1719
42.
Hello, I will show you what's new in Glade
(no translation yet)
Located in src/glade-window.c:2265
3342 of 1754 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Hong Kong) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chao-Hsiung Liao, Roy Chan.