|
7.
|
|
|
The user interfaces designed in Glade are saved as XML and these can be loaded by applications dynamically as needed by using GtkBuilder or used directly to define a new GtkWidget derived object class using GTK+ new template feature.
|
|
|
To translators: AppData description second paragraph
|
|
|
|
Os ambientes desenhados no Glade são gravados como XML e podem ser carregadas dinamicamente por aplicações quando necessário usando o Gtkbuilder, ou diretamente para definir uma nova classe de objeto derivada de Gtkwidget, usando a nova funcionalidade de modelos do GTK+.
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Glade.appdata.xml.in:17
|
|
8.
|
|
|
By using GtkBuilder, Glade XML files can be used in numerous programming languages including C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, and others.
|
|
|
To translators: AppData description third paragraph
|
|
|
|
Ao usar o Gtkbuilder,os ficheiros XML do Glade podem ser utilizados em inúmeras linguagens de programação, incluindo C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python e outras.
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Glade.appdata.xml.in:25
|
|
9.
|
|
|
[Read Only]
|
|
|
|
[Apenas Leitura]
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:50
|
|
10.
|
|
|
User Interface Designer
|
|
|
|
Desenhador de Interfaces de Utilizador
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
Reviewed by
Diogo Lavareda
|
In upstream: |
|
Desenhador de ambientes de utilizador
|
|
|
Suggested by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:181
|
|
11.
|
|
|
the last action
|
|
|
|
a última ação
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:428 src/glade-window.c:435
|
|
12.
|
|
|
Undo: %s
|
|
|
|
Desfazer: %s
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:429
|
|
13.
|
|
|
Redo: %s
|
|
|
|
Refazer: %s
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:436
|
|
14.
|
|
|
Autosaving '%s '
|
|
|
|
A gravar "%s " automaticamente
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:461
|
|
15.
|
|
|
Error autosaving '%s '
|
|
|
|
Erro ao gravar "%s " automaticamente
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:466
|
|
16.
|
|
|
Open…
|
|
|
|
Abrir…
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:688
|