|
229.
|
|
|
A few times a year
|
|
|
|
Algumas vezes por ano
|
|
Translated and reviewed by
Luís Louro
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:1605
|
|
230.
|
|
|
What level of Glade user would you say you are?
|
|
|
|
Qual o nível de utilizador do Glade é que acha que é o seu?
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:1643
|
|
231.
|
|
|
Beginner
|
|
|
|
Principiante
|
|
Translated and reviewed by
Luís Louro
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:1659
|
|
232.
|
|
|
Intermediate
|
|
|
|
Intermédio
|
|
Translated and reviewed by
Luís Louro
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:1676
|
|
233.
|
|
|
Advanced
|
|
|
|
Avançado
|
|
Translated and reviewed by
Luís Louro
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:1693
|
|
234.
|
|
|
Under what kind of license(s) do you release the software you used Glade to create?
|
|
|
|
Sob que licença(s) publica os programas que criou com a ajuda do Glade?
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:1731
|
|
235.
|
|
|
Free software
|
|
|
|
Programa gratuito
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:1747
|
|
236.
|
|
|
Open source software
|
|
|
|
Programas de código aberto
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:1761
|
|
237.
|
|
|
Commercial/Closed software
|
|
|
|
Programas comerciais/fechados
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:1775
|
|
238.
|
|
|
None - distributed internally
|
|
|
|
Nenhuma, distribuídos internamente
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:1789
|