|
243.
|
|
|
Desktop applications
|
|
|
|
Aplicações do ambiente de trabalho
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:1881
|
|
244.
|
|
|
Educational
|
|
|
|
Educacional
|
|
Translated and reviewed by
Luís Louro
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:1895
|
|
245.
|
|
|
Medical
|
|
|
|
Médico
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:1909
|
|
246.
|
|
|
Industrial applications
|
|
|
|
Aplicações industriais
|
|
Translated and reviewed by
Luís Louro
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:1923
|
|
247.
|
|
|
Scientific
|
|
|
|
Científico
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:1937
|
|
248.
|
|
|
What aspect of the software needs the most improvement?
|
|
|
|
Qual o aspeto do programa que precisa de ser melhorado?
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:2010
|
|
249.
|
|
|
In your opinion what is the biggest problem with Glade?
|
|
|
|
Na sua opinião, qual o maior problema do Glade?
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:2055
|
|
250.
|
|
|
Lack of documentation
|
|
|
|
Falta de documentação
|
|
Translated and reviewed by
Luís Louro
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:2072
|
|
251.
|
|
|
Lack of professional support
|
|
|
|
Falta de assistência profissional
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:2090
|
|
252.
|
|
|
Lack of professional training
|
|
|
|
Falta de treino profissional
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:2107
|