Translations by Rūdolfs Mazurs

Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1336 results
4.
Create or open user interface designs for GTK+ applications
2012-09-26
Izveidot vai atvērt lietotāja saskarnes izstrādnes GTK+ lietotnēm
5.
GUI designer;user interface;ui builder;
2014-01-17
GUI projektētājs;lietotāja saskarne;ui būvētājs;
6.
Glade is a RAD tool to enable quick & easy development of user interfaces for the GTK+ 3 toolkit and the GNOME desktop environment.
2014-07-01
Glade ir RAD rīks, kas ļauj ātri un viegli izstrādāt lietotāja saskarnes ar GTK+ 3 rīkkopai un GNOME darbvirsmas videi.
7.
The user interfaces designed in Glade are saved as XML and these can be loaded by applications dynamically as needed by using GtkBuilder or used directly to define a new GtkWidget derived object class using GTK+ new template feature.
2014-07-01
Lietotāja saskarnes, kas ir veidotas ar Glade tiek glabātas kā XML un lietotnes var tās ielādēt dinamiski, izmantojot GtkBuilder vai izmanto tiešā veidā, lai definēt jaunu GtkWidget atvasināto objektu klasi, izmantojot GTK+ jauno veidņu iespēju.
8.
By using GtkBuilder, Glade XML files can be used in numerous programming languages including C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, and others.
2014-07-01
Izmantojot GtkBuilder, Glade XML datnes var izmantot dažādas programmēšanas valodas, piemēram C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python.
13.
Redo: %s
2012-09-26
Atatsaukt: %s
14.
Autosaving '%s'
2014-01-17
Automātiski saglabā “%s”
15.
Error autosaving '%s'
2014-01-17
Kļūda, automātiski saglabājot “%s”
16.
Open…
2012-09-26
Atvērt…
18.
Failed to backup existing file, continue saving?
2014-07-01
Neizdevās dublēt esošu datni, turpināt saglabāt?
19.
Failed to save %s: %s
2012-09-26
Neizdevās saglabāt %s — %s
20.
The file %s has been modified since reading it
2012-09-26
Datne %s kopš lasīšanas tika rediģēta
21.
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
2012-09-26
Ja to saglabāsiet, visas citur veiktās izmaiņas varētu tikt pazaudētas. Tomēr saglabāt?
22.
_Save Anyway
2012-09-26
Tomēr _saglabāt
24.
Project '%s' saved
2012-09-26
Projekts “%s” saglabāts
26.
Could not save the file %s
2012-09-26
Nevarēja saglabāt datni %s
27.
You do not have the permissions necessary to save the file.
2012-09-26
Jums nav šīs datnes saglabāšanai nepieciešamo atļauju.
28.
Could not save file %s. Another project with that path is open.
2012-09-26
Neizdevās saglabāt datni %s. Ir atvērts cits projekts ar tādu pašu ceļu.
30.
Save changes to project "%s" before closing?
2012-09-26
Saglabāt izmaiņas projektā “%s” pirms aizvēršanas?
31.
Your changes will be lost if you don't save them.
2012-09-26
Ja nesaglabāsiet, izmaiņas tiks zaudētas.
32.
Close _without Saving
2012-09-26
Aizvērt _nesaglabājot
33.
_Cancel
2018-10-02
At_celt
34.
_Save
2018-10-02
_Saglabāt
35.
Save…
2012-09-26
Saglabāt…
38.
If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?
2012-09-26
Ja pārlādēsiet to, visas nesaglabātās izmaiņas varētu tikt zaudētas. Tomēr pārlādēt?
39.
The project file %s has been externally modified
2012-09-26
Projekta datne %s tika mainīta no ārpuses
40.
Do you want to reload the project?
2012-09-26
Vai vēlaties vēlreiz ielādēt šo projektu?
42.
Hello, I will show you what's new in Glade
2018-10-02
Sveiki, es jums parādīšu Glade jaunumus
43.
The menubar and toolbar were merged in the headerbar
2018-10-02
Izvēlnes josla un rīkjosla tika apvienota galvenes joslā
44.
You can open a project
2018-10-02
Jūs varat atvērt projektu
45.
find recently used
2018-10-02
atrast nesen izmantotu
46.
or create a new one
2018-10-02
vai izveidot jaunu
47.
Undo
2012-09-26
Atsaukt
48.
Redo
2012-09-26
Atatsaukt
49.
Project switcher
2018-10-02
Projektu pārslēdzējs
50.
and Save button are directly accessible in the headerbar
2018-10-02
un poga “Saglabāt” ir tieši pieejamas galvenes joslā
51.
just like Save As
2018-10-02
tāpat kā “Saglabāt kā”
52.
project properties
2018-10-02
projekta īpašības
53.
and less commonly used actions
2018-10-02
un mazāk bieži izmantotas darbības
54.
The object inspector took the palette's place
2018-10-02
Objektu inspektors aizņēma paletes vietu
55.
To free up space for the property editor
2018-10-02
Lai atbrīvotu telpu īpašību redaktoram
56.
The palette was replaced with a new object chooser
2018-10-02
Palete tika aizvietota ar jaunu objektu izvēlētāju
57.
Where you can search all supported classes
2018-10-02
Kur varat meklēt visas atbalstītās klases
58.
investigate GTK+ object groups
2018-10-02
izmeklēt GTK+ objektu grupas
59.
and find classes introduced by other libraries
2018-10-02
un atrast klases, ko ieviesa citas bibliotēkas
60.
OK, now that we are done with the overview, let's start with the new workflow
2018-10-02
Labi, esam galā ar pārskatu, sāksim ar jauno darba plūsmu
61.
First of all, create a new project
2018-10-02
Vispirms, izveidojiet jaunu projektu
62.
OK, now add a GtkWindow using the new widget chooser or by double clicking on the workspace
2018-10-02
Labi, tagad pievienosim GtkWindow, izmantojot jauno logdaļu izvēlētāju, vai dubultklikšķinot uz darbtelpas
63.
Excellent!
2018-10-02
Lieliski!
64.
BTW, did you know you can double click on any placeholder to create widgets?
2018-10-02
Starp citu, vai zinājāt, ka varat dubultklikšķināt uz jebkura viettura, lai izveidotu logdaļu?