Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 52 results
8.
By using GtkBuilder, Glade XML files can be used in numerous programming languages including C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, and others.
To translators: AppData description third paragraph
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.Glade.appdata.xml.in:25
69.
We are conducting a user survey
would you like to take it now?
translators: Primary message of a dialog used to notify the user about the survey
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/glade-window.c:2522
70.
If not, you can always find it in the Help menu.
translators: Secondary text of a dialog used to notify the user about the survey
(no translation yet)
Located in src/glade-window.c:2526
71.
_Do not show this dialog again
(no translation yet)
Located in src/glade-window.c:2528
72.
Go to Help -> Registration & User Survey and complete our survey!
translators: Text to show in the statusbar if the user did not completed the survey and choose not to show the notification dialog again
(no translation yet)
Located in src/glade-window.c:2549
84.
Registration & User Survey
(no translation yet)
Located in src/glade.glade:131
121.
Glade User Survey
(no translation yet)
Located in src/glade-registration.glade:705
126.
Sending data to %s
(no translation yet)
Located in src/glade-registration.c:285
127.
Waiting for %s
(no translation yet)
Located in src/glade-registration.c:288
128.
Receiving data from %s
(no translation yet)
Located in src/glade-registration.c:291
110 of 52 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Tanaka, Jiro Matsuzawa, Nishio Futoshi, Shushi Kurose, kaneisland.