|
15.
|
|
|
Error autosaving '%s '
|
|
|
|
S'ha produït un error en el guardat automàtic de «%s »
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:466
|
|
16.
|
|
|
Open…
|
|
|
|
Obri...
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:688
|
|
17.
|
|
|
Project %s is still loading.
|
|
|
|
Encara s'està carregant el projecte «%s ».
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:722
|
|
18.
|
|
|
Failed to backup existing file, continue saving?
|
|
|
|
No s'ha pogut fer una còpia de seguretat del fitxer existent, voleu continuar desant igualment?
|
|
Translated by
Xavi Ivars
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:741
|
|
19.
|
|
|
Failed to save %s : %s
|
|
|
|
No s'ha pogut guardar %s : %s
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:756
|
|
20.
|
|
|
The file %s has been modified since reading it
|
|
|
|
S'ha modificat el fitxer %s des que s'ha llegit
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:795
|
|
21.
|
|
|
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
|
|
|
|
Si el guardeu, es perdran tots els canvis externs. Voleu fer-ho?
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:799
|
|
22.
|
|
|
_Save Anyway
|
|
|
|
Al_ça'l igualment
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:804
|
|
23.
|
|
|
_Don't Save
|
|
|
|
No el _desis
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:812
|
|
24.
|
|
|
Project '%s ' saved
|
|
|
|
S'ha guardat el projecte «%s »
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:845
|