Translations by OKANO Takayoshi
OKANO Takayoshi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Fade...
|
|
2008-01-15 |
新規(_N)...
|
|
~ |
_Fade
|
|
2008-01-15 |
フェードアウト
|
|
~ |
Set layer or path as active
|
|
2008-01-15 |
レイヤー透明度の設定
|
|
~ |
Temporary folder:
|
|
2008-01-15 |
テンポラリディレクトリ:
|
|
~ |
Color Profile
|
|
2008-01-15 |
スポイト
|
|
~ |
You can drop dockable dialogs here
|
|
2008-01-15 |
ここにドッキング可能なダイアログをドロップできます。
|
|
~ |
No batch interpreter specified, using the default '%s'.
|
|
2008-01-15 | ||
~ |
Properties
|
|
2008-01-15 |
プロパティ(_P)
|
|
~ |
File Open behaviour:
|
|
2008-01-15 |
画像を開く
|
|
~ |
An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "Maximum Image Size" in the Preferences dialog (currently %s).
|
|
2007-06-01 |
指定されたサイズの画像は、環境設定ダイアログの"新規画像の最大サイズ"の設定 (現在 %s) より多くのメモリを使います。
|
|
~ |
_Offset
|
|
2007-06-01 |
オフセット(_O)
|
|
~ |
Paint tool:
|
|
2007-06-01 |
描画ツール:
|
|
~ |
An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "Maximum Image Size" in the Preferences dialog (currently %s).
|
|
2007-06-01 |
指定されたサイズの画像は、環境設定ダイアログの"新規画像の最大サイズ"の設定 (現在 %s) より多くのメモリを使います。
|
|
~ |
Fill whole selection
|
|
2006-05-06 |
選択領域すべてを塗りつぶす
|
|
~ |
Swap folder:
|
|
2006-05-06 |
スワップ用ディレクトリ:
|
|
~ |
Fill similar colors
|
|
2006-05-06 |
類似色で塗りつぶす
|
|
~ |
Swap folder:
|
|
2006-05-06 |
スワップ用ディレクトリ:
|
|
~ |
Marching _ants speed:
|
|
2006-05-06 |
蟻の行進速度(_A):
|
|
~ |
Fill whole selection
|
|
2006-05-06 |
選択領域すべてを塗りつぶす
|
|
~ |
Fill similar colors
|
|
2006-05-06 |
類似色で塗りつぶす
|
|
2006-05-06 |
類似色で塗りつぶす
|
|
~ |
Fill whole selection
|
|
2006-05-06 |
選択領域すべてを塗りつぶす
|
|
~ |
Swap folder:
|
|
2006-05-06 |
スワップ用ディレクトリ:
|
|
1. |
GNU Image Manipulation Program
|
|
2007-06-01 |
GNU Image Manipulation Program
|
|
2. |
Create images and edit photographs
|
|
2007-06-01 |
画像の作成と写真の編集
|
|
2007-06-01 |
画像の作成と写真の編集
|
|
2007-06-01 |
画像の作成と写真の編集
|
|
120. |
Image Editor
|
|
2006-05-06 |
画像エディタ
|
|
122. |
GIMP
|
|
2006-05-06 |
GIMP
|
|
127. |
%s version %s
|
|
2007-06-01 |
%s バージョン %s
|
|
2007-06-01 |
%s バージョン %s
|
|
128. |
Show version information and exit
|
|
2007-06-01 |
バージョン情報の表示と終了
|
|
2007-06-01 |
バージョン情報の表示と終了
|
|
130. |
Be more verbose
|
|
2007-06-01 |
より饒舌になります
|
|
2007-06-01 |
より饒舌になります
|
|
131. |
Start a new GIMP instance
|
|
2008-01-15 | ||
132. |
Open images as new
|
|
2008-01-15 |
レイヤーで画像を開く
|
|
133. |
Run without a user interface
|
|
2007-06-01 |
ユーザーインターフェースなしで実行する
|
|
134. |
Do not load brushes, gradients, patterns, ...
|
|
2007-06-01 |
ブラシ、グラデーション、パターンなどを読み込まない
|
|
135. |
Do not load any fonts
|
|
2007-06-01 |
いくつかのフォントを読み込まない
|
|
2007-06-01 |
いくつかのフォントを読み込まない
|
|
139. |
Use an alternate sessionrc file
|
|
2007-06-01 |
代替の sessionrc ファイルを使用する
|
|
2007-06-01 |
代替の sessionrc ファイルを使用する
|
|
140. |
Use an alternate user gimprc file
|
|
2007-06-01 |
代替のユーザー gimprc ファイルを使用する
|
|
2007-06-01 |
代替のユーザー gimprc ファイルを使用する
|
|
141. |
Use an alternate system gimprc file
|
|
2007-06-01 |
代替のシステム gimprc ファイルを使用する
|
|
2007-06-01 |
代替のシステム gimprc ファイルを使用する
|
|
142. |
Batch command to run (can be used multiple times)
|
|
2007-06-01 |
実行するバッチコマンド (複数回指定可能)
|
|
2007-06-01 |
実行するバッチコマンド (複数回指定可能)
|
|
143. |
The procedure to process batch commands with
|
|
2007-06-01 |
バッチコマンドとともに起動するプロシージャ
|