Browsing Macedonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2128 of 28 results
21.
After you enabled "Dynamic Keyboard Shortcuts" in the Preferences dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, selecting a menu item, and pressing the desired key combination. If "Save Keyboard Shortcuts" is enabled, the key bindings are saved when you exit GIMP. You should probably disable "Dynamic Keyboard Shortcuts" afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning shortcuts.
Одкога ќе ги овозможите "Динамичните кратенки на тастатурата" во дијалогот за Параметри, можете повторно да ги примените копчињата за кратенки. Ќе го направите тоа со кликање на менито, избирање на ставка од менито, притискање на посакуваната комбинација од копчиња. Ако е овозоможено "Зачувај ги кратенките на тастатурата&quout;, поврзувањето на копчињата се зачувани кога ќе го напуштите ГИМП-от.
Translated by Marko_d
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:21
22.
If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> in an image window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs.
Ако вашиот екран е пренатрупан, можете да го притиснете копчето <tt>Tab</tt> во прозорецот на сликата служи да ги скрие/прикаже алатниците или другите дијалози.
Translated by Marko_d
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:22
23.
<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers.
<tt>Shift</tt>-клик на иконата со око во дијалогот за слоеви ќе ги сокрие сите слоеви освен тој. <tt>Shift</tt>-кликни повторно за да се прикажат сите слоеви.
Translated by Blagoj
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:23
24.
<tt>Ctrl</tt>-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles the effect of the layer mask. <tt>Alt</tt>-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly.
<tt>Ctrl</tt>- и клик на прегледот на маската на слојот, во дијалогот за слоеви го префрла ефектот на маската на слојот. <tt>Alt</tt> и клик на прегледот на маската на слојот во дијалојот за слоеви го менува видикот директно на маската.
Translated by Marko_d
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:24
25.
You can use <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> to cycle through all layers in an image (if your window manager doesn't trap those keys...).
Можете да користите <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> за да кружите низ сите слоеви во сликата (ако вашиот управувач, веќе не ги резервирал со прозорци тие копчиња...).
Translated by Marko_d
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:25
26.
<tt>Ctrl</tt>-click with the Bucket Fill tool to have it use the background color instead of the foreground color. Similarly, <tt>Ctrl</tt>-clicking with the eyedropper tool sets the background color instead of the foreground color.
<tt>Ctrl</tt>- и клик со алатката Пополнување со боја, ќе може да ја користите бојата на позадината наместо бојата на предниот план. Со пипетата кога избирате боја, избирате од позадината не од бојата на предниот план.
Translated by Marko_d
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:26
27.
<tt>Ctrl</tt>-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 degree angles.
<tt>Ctrl</tt>-повлечи со алатката за Ротација ќе ја задржи ротацијата на 15 аголни степени.
Translated by Blagoj
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:27
28.
If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily improve their tonal range with the &quot;Auto&quot; button in the Levels tool (Colors→Levels). If there are any color casts, you can correct them with the Curves tool (Colors→Curves).
Ако некои од вашите скенирани фотографии немаат доволно боја, можете лесно да го поправите нивниот тоналитет на бои со &quot;Авто&quot; копчето во алатката Слоеви (Слој-&gt;Бои-&gt;Слоеви). Ако има било какво претопување на некои бои, можете да ги поправите со алатката Криви (Слој-&gt;Бои-&gt;Криви).
Translated by Marko_d
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:28
2128 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Blagoj, Marko_d.