|
105.
|
|
|
_Cancel
|
|
|
|
_Batal
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:277 gedit/gedit-commands-file.c:529
gedit/gedit-commands-file.c:605 gedit/gedit-commands-file.c:829
gedit/gedit-commands-file.c:1551 gedit/gedit-encodings-dialog.c:192
gedit/gedit-file-chooser-open-dialog.c:78
gedit/gedit-preferences-dialog.c:821 gedit/gedit-progress-info-bar.c:49
gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:44
gedit/resources/ui/gedit-highlight-mode-dialog.ui:31
plugins/filebrowser/gedit-file-browser-utils.c:211
plugins/quickopen/quickopen/popup.py:45
plugins/snippets/snippets/manager.py:789
plugins/snippets/snippets/manager.py:874
plugins/snippets/snippets/manager.py:912
plugins/sort/resources/ui/gedit-sort-plugin.ui:143
plugins/time/resources/ui/gedit-time-dialog.ui:150
|
|
106.
|
|
|
_Save As…
|
|
|
|
Simpan Seb_agai…
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
|
|
| msgid "Save As"
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:295 gedit/resources/gtk/menus.ui:37
gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:33
|
|
107.
|
|
|
_Save
|
|
|
|
_Simpan
|
|
Translated by
Hasbullah Bin Pit
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:295 gedit/gedit-commands-file.c:828
gedit/resources/gtk/menus-common.ui:127
gedit/resources/ui/gedit-window.ui:103
plugins/snippets/snippets/manager.py:875
plugins/snippets/snippets/manager.py:913
|
|
108.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
Jika anda tidak menyimpan, perubahan dibuat pada %ld saat terakhir akan kekal hilang.
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
Jika anda tidak menyimpan, perubahan dibuat pada %ld saat terakhir akan kekal hilang.
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently "
| "lost."
| msgid_plural ""
| "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
| "lost."
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:312
|
|
109.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last minute will be permanently lost.
|
|
|
|
Jika anda tidak menyimpan, perubahan yang dibuat pada minit terakhir akan kekal hilang.
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:321
|
|
110.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
Jika anda tidak menyimpan, perubahan dibuat pada minit dan %ld saat terakhir akan kekal hilang.
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
Jika anda tidak menyimpan, perubahan dibuat pada minit dan %ld saat terakhir akan kekal hilang.
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be "
| "permanently lost."
| msgid_plural ""
| "If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be "
| "permanently lost."
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:327
|
|
111.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Jika anda tidak menyimpan, perubahan dibuat pada %ld minit terakhir akan kekal hilang.
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
Jika anda tidak menyimpan, perubahan dibuat pada %ld minit terakhir akan kekal hilang.
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently "
| "lost."
| msgid_plural ""
| "If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently "
| "lost."
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:337
|
|
112.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last hour will be permanently lost.
|
|
|
|
Jika anda tidak menyimpan, perubahan yang anda buat pada jam terakhir akan kekal hilang.
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:352
|
|
113.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Jika anda tidak menyimpan, perubahan dibuat pada jam dan %d minit terakhir akan kekal hilang.
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
Jika anda tidak menyimpan, perubahan dibuat pada jam dan %d minit terakhir akan kekal hilang.
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be "
| "permanently lost."
| msgid_plural ""
| "If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be "
| "permanently lost."
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:358
|
|
114.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
|
|
|
|
Jika anda tidak menyimpan, perubahan dibuat pada %d jam terakhir akan kekal hilang.
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
Jika anda tidak menyimpan, perubahan dibuat pada %d jam terakhir akan kekal hilang.
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:373
|