|
114.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
|
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены за апошнюю %d гадзіну, то яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены за апошнюю %d гадзіну будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены за апошнія %d гадзіны, то яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены за апошнія %d гадзіны будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены за апошнія %d гадзін, то яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены за апошнія %d гадзін будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:373
|
|
115.
|
|
|
Changes to document “%s ” will be permanently lost.
|
|
|
|
Змены, зробленыя ў дакуменце "%s ", будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:418
|
|
116.
|
|
|
Save changes to document “%s ” before closing?
|
|
|
|
Захаваць змены ў дакуменце "%s " перад яго закрыццём?
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:400
|
|
117.
|
|
|
Saving has been disabled by the system administrator.
|
|
|
|
Сістэмны адміністратар заблакіраваў магчымасць захавання.
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:438
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:562
|
|
118.
|
|
|
Changes to %d document will be permanently lost.
|
|
|
Changes to %d documents will be permanently lost.
|
|
|
|
Змены, зробленыя ў %d дакуменце, будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
Зьмены, зробленыя ў %d дакументах, будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
Зьмены, зробленыя ў %d дакументах, будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:504
|
|
119.
|
|
|
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
|
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
|
|
%d дакумент мае незахаваныя змены. Захаваць яго перад закрыццём?
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
Reviewed by
Siamion Šachalevič
|
|
|
%d дакументы маюць незахаваныя змены. Захаваць іх перад закрыццём?
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
Reviewed by
Siamion Šachalevič
|
|
|
%d дакументаў маюць незахаваныя змены. Захаваць іх перад закрыццём?
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
Reviewed by
Siamion Šachalevič
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:470
|
|
120.
|
|
|
Docum_ents with unsaved changes:
|
|
|
|
_Дакументы з незахаванымі зменамі:
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:538
|
|
121.
|
|
|
S_elect the documents you want to save:
|
|
|
|
_Вылучыце дакументы, якія трэба захаваць:
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:493
|
|
122.
|
|
|
If you don’t save, all your changes will be permanently lost.
|
|
|
Secondary label
|
|
|
|
Калі вы не захаваеце змены, то ўсе яны будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Усе змены будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:509
|
|
123.
|
|
|
Loading file “%s ”…
|
|
|
|
Загрузка файла "%s "…
|
|
Translated by
Yuras
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-file.c:254
|