Browsing Afrikaans translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Afrikaans guidelines.
1827 of 722 results
18.
Create Backup Copies
Maak rugsteunkopieë
Translated and reviewed by Zuza Software Foundation
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:52
19.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves.
Of gedit rugsteun kopieë moet maak van die leërs wat dit stoor.
Translated by Pieter Schoeman
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:53
20.
Autosave
Outostoor
Translated by Friedel Wolff
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:57
21.
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the “Autosave Interval” option.
Hetsy gedit behoort outomatiesly stoor gemodifiseerde lêers na 'n tyd interval. Jy kan die tydinterval met die “Autosave Interval” opsie.
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:58
22.
Autosave Interval
Outostoor-interval
Translated by Friedel Wolff
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:62
23.
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the “Autosave” option is turned on.
Aantal minute waarna watter gedit sal gewysigde lêers outomaties red. Hierdie sal slegs in werking tree as die “Autosave” opsie is draaid-op.
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:63
24.
Maximum Number of Undo Actions
Maksimum aantal herdoen aksies
Translated by Pieter Schoeman
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:67
25.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use “-1” for unlimited number of actions.
Maksimum aantal aksies wat gedit sal in staat wees om ongedaan te maak of oordoen. Gebruik “-1” vir onbeperkte aantal aksies.
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:68
26.
Line Wrapping Mode
Reëlvoumodus
Translated and reviewed by Zuza Software Foundation
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:77
27.
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use “none” for no wrapping, “word” for wrapping at word boundaries, and “char” for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Spesifiseeres hoe om lang reëls in die redigering area te wikkel. Gebruik “none” vir geen toedraai, “word” vir toedraai by woordgrense, en “char” vir toedraai by individuele karakter grense. Let daarop dat die waardes hoofletters sensitief is, maak dus seker dat hulle presies soos hier genoem verskyn.
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:78
1827 of 722 results

This translation is managed by Ubuntu Afrikaans Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bernard Stafford, Friedel Wolff, JC Brand, Jane Weideman, Jonathan Carter, Marsel Pretorius, Pieter Schoeman, Zuza Software Foundation, kris van der Merwe.