|
166.
|
|
|
All Files
|
|
|
|
Alle lêers
|
|
Translated and reviewed by
Zuza Software Foundation
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-file-chooser.c:41 gedit/gedit-preferences-dialog.c:829
|
|
167.
|
|
|
All Text Files
|
|
|
|
Alle tekslêers
|
|
Translated and reviewed by
Zuza Software Foundation
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-file-chooser.c:42
|
|
168.
|
|
|
C_haracter Encoding:
|
|
|
|
K_arakterkodering:
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-file-chooser-dialog-gtk.c:291
gedit/gedit-file-chooser-open-dialog.c:43
|
|
169.
|
|
|
L_ine Ending:
|
|
|
|
E_inde van lyn:
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-file-chooser-dialog-gtk.c:350
|
|
170.
|
|
|
Character Encoding:
|
|
|
|
Karakterkodering:
|
|
Translated by
Pieter Schoeman
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-file-chooser-dialog-osx.m:546
|
|
171.
|
|
|
Line Ending:
|
|
|
|
Einde van lyn:
|
|
Translated by
Pieter Schoeman
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-file-chooser-dialog-osx.m:619
|
|
172.
|
|
|
Plain Text
|
|
|
|
Skoonteks
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-highlight-mode-selector.c:266 gedit/gedit-window.c:1235
plugins/externaltools/tools/manager.py:115
plugins/externaltools/tools/manager.py:324
plugins/externaltools/tools/manager.py:440
plugins/externaltools/tools/manager.py:776
|
|
173.
|
|
|
_Retry
|
|
|
|
P_robeer weer
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:142 gedit/gedit-io-error-info-bar.c:479
|
|
174.
|
|
|
Could not find the file “%s ”.
|
|
|
|
Kon nie die lêer "%s " kry nie.
|
|
Translated by
Pieter Schoeman
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:162
|
|
175.
|
|
|
Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
|
|
Maak seker die ligging is reg ingetik en probeer weer.
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:164 gedit/gedit-io-error-info-bar.c:204
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:211
|