Translations by Jeremy Bícha

Jeremy Bícha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

301332 of 332 results
560.
_Case sensitive
2018-10-03
Majus_cule semnificative
561.
label
2018-10-03
etichetă
564.
New conversation
2019-11-20
Conversație nouă
565.
Reply to sender
2019-11-20
Răspunde expeditorului
568.
Un-mark/mark read
2019-11-20
Marchează/demarchează ca citit
569.
Mark/un-mark starred
2019-11-20
Marchează/demarchează favoritele
577.
Search for conversations
2019-11-20
Caută conversații
579.
Undo
2019-11-20
Anulează
580.
Undo the last action
2019-11-20
Anulează ultima acțiune
581.
Redo the last action
2019-11-20
Refă ultima acțiune
592.
Keyboard navigation
2019-11-20
Navigare cu tastatura
595.
Focus next/previous message
2019-11-20
Mută focusul la mesajul următor/anterior
596.
Single-key shortcuts
2019-11-20
Scurtături cu o singură tastă
605.
Editing
2019-11-20
Editare
606.
Move selection to the clipboard
2019-11-20
Mută selecția în clipboard
607.
Copy selection to clipboard
2019-11-20
Copiază selecția în clipboard
608.
Paste from the clipboard
2019-11-20
Lipește din clipboard
611.
Rich text editing
2019-11-20
Editare text cu formatare
612.
Paste without formatting
2019-11-20
Lipește fără formatare
618.
Insert an image
2019-11-20
Introduce o imagine
620.
Compose Message
2019-03-18
Compune un mesaj
621.
Toggle search bar
2018-10-03
Comută bara de căutare
626.
_Archive
2018-10-03
_Arhivează
628.
Empty _Spam…
2018-10-03
Golește _Spam…
629.
Empty _Trash…
2018-10-03
Golește _Gunoi…
630.
_Accounts
2019-03-18
_Conturi
632.
_About Geary
2019-03-18
_Despre Geary
633.
SMTP Credentials
2018-10-03
Detalii cont SMTP
634.
Username
2018-10-03
Nume de utilizator
635.
_Remember password
2018-10-03
_Memorează parola
636.
_Authenticate
2018-10-03
_Autentificare
637.
Geary update in progress…
2018-10-03
În curs de actualizare Geary…