|
4.
|
|
|
Beginner's Guide
|
|
|
|
Erste Schritte
|
|
Translated by
csslayer
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:655
|
|
5.
|
|
|
/Beginner%27s_Guide
|
|
|
|
/Anfänger %27s_Handbuch
|
|
Translated by
csslayer
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:656
|
|
6.
|
|
|
Please set environment variable ${env_name} to "${value}" using the tool your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}.
|
|
|
|
Bitte die Umgebungsvariable ${env_name} auf "${value}" setzen. Bitte die Einstellungen der Distribution nutzen oder ${1} zu ${2} hinzufügen. Siehe ${link}.
|
|
Translated by
csslayer
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:663
|
|
7.
|
|
|
Input Method Related Environment Variables:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Eingabemethodenbezogenene Umgebungsvariablen:
|
|
Translated by
csslayer
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:666
|
|
8.
|
|
|
/Input_method_related_environment_variables
|
|
|
|
/Eingabemethodenbezogene_Umgebungsvariablen
|
|
Translated by
csslayer
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:667
|
|
9.
|
|
|
Note for GNOME Later than 3.6
|
|
|
|
Hinweis für GNOME höher als 3.6
|
|
Translated by
csslayer
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:682
|
|
10.
|
|
|
/Note_for_GNOME_Later_than_3.6
|
|
|
|
/Hinweis_für_GNOME_höher_als_3.6
|
|
Translated by
csslayer
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:683
|
|
11.
|
|
|
If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2}, remove ${3} or use the command ${g36_disable_ibus} to disable IBus integration in order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail.
|
|
|
|
Wenn Sie ${1} benutzen, sollten Sie ${2} deinstallieren, ${3} entfernen oder den Befehl ${g36_disable_ibus} ausführen, um die iBus-Integration zu deaktivieren und andere Eingabemethoden als ${2} zu benutzen. Mehr Info hier: ${link}
|
|
Translated by
csslayer
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:689
|
|
12.
|
|
|
If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2} or remove ${3} in order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail as well as alternative solutions.
|
|
|
|
Wenn Sie ${1} benutzen wollen, sollten Sie ${2} deinstallieren, oder ${3} entfernen, um andere Eingabemethoden als ${2} zu benutzen. Mehr Info und andere Lösungen hier: ${link}
|
|
Translated by
csslayer
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:691
|
|
13.
|
|
|
To see some application specific problems you may have when using xim, check ${link1}. For other more general problems of using XIM including application freezing, see ${link2}.
|
|
|
|
Um anwendungsspezifische Probleme nachzusehen, die eventuell bei der Verwendung von xim auftreten, siehe ${link1}. Für mehr Infos zu generellen Problemen mit xim, einschließlich Abstürzen von Programmen, siehe ${link2}
|
|
Translated by
csslayer
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:699
|