Translations by Miloš Popović
Miloš Popović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%s %s.
|
|
2018-10-08 |
%s %s.
|
|
~ |
_Import Certificate
|
|
2018-10-08 |
_Увези уверење
|
|
1. |
Enable address formatting
|
|
2018-10-08 |
Омогући форматирање адресе
|
|
2. |
Whether addresses should be formatted according to standard in their destination country
|
|
2018-10-08 |
Да ли ће адресе бити форматиране према стандарду у државама њиховог одредишта
|
|
15. |
Show maps
|
|
2018-10-08 |
Прикажи карте
|
|
16. |
Whether to show maps in preview pane
|
|
2018-10-08 |
Да ли да прикаже карте у површи за преглед
|
|
17. |
Primary address book
|
|
2018-10-08 |
Примарни именик
|
|
18. |
The UID of the selected (or “primary”) address book in the sidebar of the “Contacts” view
|
|
2018-10-08 |
ЈИБ изабраног (или „примарног“) именика у бочној површи у прегледу „Контакти“
|
|
33. |
Where to open contact locations
|
|
2018-10-08 |
Одакле да отворим места са контактима
|
|
34. |
Currently supported values are “openstreetmap” and “google”; if unknown set, uses “openstreetmap”
|
|
2018-10-08 |
Тренутно су подржане вредности „openstreetmap“ и „google“. У случају непознате вредности, користиће се „openstreetmap“
|
|
191. |
Draw events as flat, not shaded.
|
|
2018-10-08 |
Исцртај догађаје као равне, а не као осенчене.
|
|
192. |
Whether to order days in the Week View from left to right, rather than from top to bottom.
|
|
2018-10-08 |
Да ли да поређам дане у недељном прегледу с лева на десно уместо од доле ка горе.
|
|
265. |
Include signature in new messages only
|
|
2018-10-08 |
Укључи потпис само у новим порукама
|
|
266. |
Include selected signature only for new messages, but have no signature added for Replies or Forwards.
|
|
2018-10-08 |
Укључи изабрани потпис само у новим порукама, али не у одговорима или у прослеђеним порукама.
|
|
271. |
Keep original message signature in replies
|
|
2018-10-08 |
Задржи изворни потпис поруке у одговорима
|
|
272. |
When set to TRUE, keep original message signature in replies, otherwise strip the signature and everything below it when replying to the message.
|
|
2018-10-08 |
Када је постављено на тачно, чува изворни потпис поруке у одговорима. У супротном скида потпис и све испод њега, приликом одговарања на поруку.
|
|
279. |
Use localized “Fwd”/“Re” in message Subject
|
|
2018-10-08 |
Користи превод за „Про“/„Одг“ у наслову поруке
|
|
280. |
When set to true, uses localized “Fwd”/“Re” in message Subject on reply and forward as provided by current locale translation, otherwise uses unlocalized version.
|
|
2018-10-08 |
Када је изабрано користи се превод за „Про“/„Одг“ у наслову поруке при одговарању или прослеђивању у оном облику доступном у преводу, а у супротном користи верзију без превода.
|
|
284. |
When to ask, when the number of To and CC recipients reaches this value.
|
|
2018-10-08 |
Када се поставља питање. Када број За и ЦЦ примаоца достигне ову вредност.
|
|
378. |
If not set, or being “stdout”, then the logging is done to stdout, instead to a file.
|
|
2018-10-08 |
Ако није подешено, или је подешено на „stdout“, онда се дневник исписује на стандардни излаз уместо у датотеку.
|
|
392. |
Prompt when user calls Empty Junk
|
|
2018-10-08 |
Поставља упит кориснику када покуша да испразни смеће
|
|
393. |
Prompt the user when he or she tries to Empty a Junk folder.
|
|
2018-10-08 |
Поставља упит кориснику када покуша да испразни фасциклу са смећем.
|
|
406. |
Asks whether to copy a folder by drag & drop in the folder tree
|
|
2018-10-08 |
Питаће да ли да копира фасциклу превлачењем и убацивањем у стаблу фасцикли
|
|
407. |
Possible values are: “never” — do not allow copy with drag & drop of folders in folder tree, “always” — allow copy with drag & drop of folders in folder tree without asking, or “ask” — (or any other value) will ask user.
|
|
2018-10-08 |
Могуће вредности су: „never“ — неће допустити копирање фасцикли превлачењем и убацивањем у стабло фасцикли; „always“ — допустиће копирање фасцикли превлачењем и убацивањем у стабло фасцикли без питања, или „ask“ — (или свака друга вредност) питаће корисника.
|
|
434. |
Check incoming mail being junk
|
|
2018-10-08 |
Провери да ли долазна пошта садржи ђубре
|
|
441. |
The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch).
|
|
2018-10-08 |
Када је последњи пут извршено пражњење ђубрета, у данима од 1. јануара, 1970 (епоха).
|
|
444. |
Determines whether to lookup in address book for sender email
|
|
2018-10-08 |
Утврђује да ли у именику прикаже преглед адресе пошиљаоца
|
|
445. |
Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it shouldn’t be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for autocompletion.
|
|
2018-10-08 |
Утврђује да ли да претражи у именику адресе пошиљаоца. Уколико је пронађе, не сврстава је у нежељену пошту. Тражи је у именицима означеним за самодопуњавање. Може бити споро ако су именику (рецимо ЛДАП) означени за самодопуњавање.
|
|
446. |
Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address book only
|
|
2018-10-08 |
Утврђује да ли само у именику прикаже преглед адресе у потрази за нежељеном поштом
|
|
447. |
This option is related to the key lookup_addressbook and is used to determine whether to look up addresses in local address book only to exclude mail sent by known contacts from junk filtering.
|
|
2018-10-08 |
Ова опција се односи на кључ „lookup_addressbook“ и користи се за одређивање да ли да се адреса тражи само у локалном именику како би се издвојила пошта примљена од познатих пошиљалаца од оне нежељене.
|
|
469. |
Whether the To Do bar is visible in the main window
|
|
2018-10-08 |
Да ли ће трака са задацима бити видљива у главном прозору
|
|
470. |
Stores whether the To Do bar is visible in the main window.
|
|
2018-10-08 |
Чува подешавање видљивости траке са задацима у главном прозору.
|
|
471. |
Width of the To Do bar in the main window
|
|
2018-10-08 |
Ширина траке са задацима у главном прозору
|
|
472. |
Holds the width of the To Do bar for the main window.
|
|
2018-10-08 |
Чува ширину траке са задацима главног прозора
|
|
473. |
Whether the To Do bar is visible in a sub-window
|
|
2018-10-08 |
Да ли ће трака алата бити видљива у под-прозору
|
|
474. |
Stores whether the To Do bar is visible in a sub-window.
|
|
2018-10-08 |
Чува подешавање видљивости траке са задацима у под-прозору.
|
|
475. |
Width of the To Do bar in a sub-window
|
|
2018-10-08 |
Ширина траке са задацима у под-прозору
|
|
476. |
Holds the width of the To Do bar for a sub-window.
|
|
2018-10-08 |
Чува ширину траке са задацима у под-прозору.
|
|
477. |
Whether the To Do bar should show also completed tasks
|
|
2018-10-08 |
Да ли трака са задацима треба да приказује и завршене задатке
|
|
478. |
Stores whether the To Do bar should show also completed tasks.
|
|
2018-10-08 |
Чува подешавање приказивања завршених задатака у траци са задацима.
|
|
479. |
Whether the To Do bar should show also tasks without Due date
|
|
2018-10-08 |
Да ли трака са задацима треба да приказује и задатке без рока
|
|
480. |
Stores whether the To Do bar should show also tasks without Due date.
|
|
2018-10-08 |
Чува подешавање приказивања задатака без рока у траци са задацима.
|
|
481. |
Show start up wizard
|
|
2018-10-08 |
Прикажи чаробњака за покретање
|
|
482. |
Whether show start up wizard when there is no mail account configured.
|
|
2018-10-08 |
Да ли треба приказати чаробњака за покретање при покретању програма ако ниједан налог е-поште није подешен.
|
|
483. |
Whether go to the previous message after message deletion
|
|
2018-10-08 |
Да ли да одем на претходну поруку након брисања поруке
|
|
484. |
If set to true, goes to the previous message when the selected is deleted; or to the next message, when it’s set to false.
|
|
2018-10-08 |
Ако је изабрано иде се на претходну поруку када се тренутно означена обрише, или на следећу у супротном.
|
|
485. |
Show Subject above Sender in Messages column
|
|
2018-10-08 |
Прикажи наслов изнад имена пошиљаоца, у колони за поруке
|
|
486. |
Whether to show Subject above Sender (From/To) in the Messages column, usually shown in the Vertical/Wide view of the message list
|
|
2018-10-08 |
Да ли треба приказивати наслов изнад назива пошиљаоца (Шаље/Прима) у колони за поруке, обично се приказује у вертикалном/широком прегледу списка порука
|
|
487. |
Visually wrap long lines in composer
|
|
2018-10-08 |
Видно преламај дугачке линије у састављачу
|
|
488. |
Whether to visually wrap long lines of text to avoid horizontal scrolling
|
|
2018-10-08 |
Да ли треба видно преламати дугачке линије текста зарад избегавања водоравног превлачења
|