Translations by carmentano
carmentano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
243. |
List of dictionary language codes used for spell checking.
|
|
2010-07-26 |
Tiera dels còdis de lenga de dictionaris utilizats per la verificacion ortografica.
|
|
300. |
Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images annoying and prefer to see a static image instead.
|
|
2010-07-26 |
Activar los imatges animats dens los messatges HTML. Plan de personas los tròban embestiants e prefereissen veire d'imatges fixes.
|
|
304. |
Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list and folders.
|
|
2010-07-26 |
Activar aquò per desfilar amb la barra Espaci dins l'apercebut dels messatges, las tieras de messatges e los dorsièrs
|
|
312. |
Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail.
|
|
2010-07-26 |
Activar la lectura al cursor, atal podetz veire un cursor quand legissetz los mails.
|
|
344. |
Hides the per-folder preview and removes the selection
|
|
2010-07-26 |
Masca l'aperceb per dorsièr e suprimeis la seleccion
|
|
387. |
Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject.
|
|
2010-07-26 |
Demandar confirmacion a l'utilisator quand manda de messatges sens subjècte.
|
|
391. |
Prompt the user when he or she tries to expunge a folder.
|
|
2010-07-26 |
Demandar a l'utilizator quand ensai de netejar un dorsièr.
|
|
405. |
It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from the search results.
|
|
2010-07-26 |
Aquò activa o desactiva las fenestras de confirmacion qu'infòrman que la supression de messatges del dorsièr de recèrca suprimeis definitivament aquels messatges, e los suprimeis pas simplament des las resultas de recèrca.
|
|
422. |
Empty all Trash folders when exiting Evolution.
|
|
2010-07-26 |
Vuidar tots los dorsièrspapelèra en quitant Evolucion.
|
|
423. |
Minimum days between emptying the trash on exit
|
|
2010-07-26 |
Nombre minimal de jorns abans de vuidar la paperèra en quitant.
|
|
424. |
Minimum time between emptying the trash on exit, in days.
|
|
2010-07-26 |
Durada minimum en jorns abans los vuidatge de spam en quitant.
|
|
433. |
List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding.
|
|
2010-07-26 |
Tiera de las etiquetas conegudas pel client de messatgerie d'Evolution. Aquela tiera conten de cadenas de tepe nom:color ont los colors utiliszan le codatge exadecimal HTML.
|
|
436. |
Empty Junk folders on exit
|
|
2010-07-26 |
Vuidar los dorsièrs spams en quitant.
|
|
437. |
Empty all Junk folders when exiting Evolution.
|
|
2010-07-26 |
Vuidar tots los dorsièrs spams en quitant Evolucion.
|
|
438. |
Minimum days between emptying the junk on exit
|
|
2010-07-26 |
Nombre minimal de jorns entre los vuitatge de spam en quitant.
|
|
439. |
Minimum time between emptying the junk on exit, in days.
|
|
2010-07-26 |
Durada minimum en jorns entre los vuidatge de spam en quitant.
|