Translations by Tomislav Marčinković

Tomislav Marčinković has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 141 results
~
Attendee
2006-05-15
Sudionik
3.
Autocomplete length
2006-05-14
Automatsko dovršavanje trajanja
94.
Show status field in the event/task/meeting editor
2006-05-14
Prikaži polje stanja u događaj/zadatak/sastanak uređivaču
96.
Show timezone field in the event/meeting editor
2006-05-14
Prikaži polje vremenske zone u događaj/sastanak uređivaču
98.
Show type field in the event/task/meeting editor
2006-05-14
Prikaži polje vrste u događaj/zadatak/sastanak uređivaču
102.
Hide task units
2006-05-14
Sakrij jedinice zadataka
110.
Horizontal pane position
2006-05-14
Položaj vodoravnog okna
168.
Overdue tasks color
2006-05-14
Boja zakašnjelih zadataka
170.
Time divisions
2006-05-15
Vremenska podjela
174.
Twenty four hour time format
2006-05-15
Prikaži vrijeme koristeći 24-satni oblik
400.
Prompt when user tries to open 10 or more messages at once
2006-05-16
Obavijesti kada korisnik želi otvoriti 10 ili više poruka odjednom
401.
If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if they really want to do it.
2006-05-16
Ako korisnik želi otvoriti 10 ili više poruka istovremeno, pitaj korisnika želi li on to stvarno učiniti.
432.
List of Labels and their associated colors
2006-05-16
Popis oznaka i njima pridruženih boja
575.
Skip development warning dialog
2006-05-18
Preskoči dijalog s upozorenjem o razvojnoj inačici
599.
Toolbar is visible
2006-05-18
Traka s alatima je vidljiva
607.
The default width for the sidebar, in pixels.
2006-05-18
Uobičajena širina rubne trake, u pikselima.
628.
Groupware Suite
2006-05-16
Groupware Suite
774.
_Where:
2006-05-14
_Gdje:
778.
_Wants to receive HTML mail
2006-05-14
_Želi primati poštu u HTML formatu
929.
Free/Busy
2006-05-15
Slobodan/Zauzet
1087.
Are you sure you want to delete these {0} appointments?
2006-05-14
Jeste li sigurni da želite obrisati ove {0} sastanke?
1110.
Download in progress. Do you want to save the task?
2006-05-14
Preuzimanje u tijeku. Želite li spremiti promjene?
1112.
Download in progress. Do you want to save the appointment?
2006-05-14
Preuzimanje u tijeku. Želite li spremiti sastanak?
1120.
Editor could not be loaded.
2006-05-14
Uređivač ne može biti učitan.
1296.
Select Date
2006-05-15
Odaberite datum
1310.
You are modifying a recurring event. What would you like to modify?
2006-05-15
Mijenjate ponavljajući događaj. Što želite promjeniti?
1311.
You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?
2006-05-15
Prenosite ponavljajući događaj. Što želite prenjeti?
1312.
You are modifying a recurring task. What would you like to modify?
2006-05-15
Mijenjate ponavljajući zadatak. Što želite promjeniti?
1330.
Organizer: %s <%s>
2006-05-15
Organizator: %s <%s>
1331.
Organizer: %s
2006-05-15
Organizator: %s
1333.
Time: %s %s
2006-05-15
Vrijeme: %s %s
1342.
Created
2006-05-18
Napravljeno
1467.
Or_ganizer:
2006-05-15
_Organizator:
1644.
O_ptions
2006-05-15
_Postavke
1645.
Show _only working hours
2006-05-15
Prikaži _samo radne sate
1646.
Show _zoomed out
2006-05-15
Prikaži _umanjeno
1647.
_Update free/busy
2006-05-15
_Ažuriraj slobodan/zauzet
1658.
Summary: %s
2006-05-15
Sažetak: %s
1732.
%d day
%d days
2006-05-15
%d dan
%d dana
%d dana
1750.
Memo
2006-05-15
Bilješka
1768.
Opening calendar
2006-05-15
Otvaram kalendar
1771.
Reminder!
2006-05-15
Podsjetnik!
2226.
Fr_om:
2006-05-15
_Od:
2228.
_To:
2006-05-15
_Za:
2229.
_Cc:
2006-05-15
_Cc:
2230.
_Bcc:
2006-05-15
_Bcc:
2231.
_Post To:
2006-05-15
_Pošalji na:
2232.
S_ubject:
2006-05-15
_Tema:
2233.
Si_gnature:
2006-05-16
_Potpis:
2238.
Compose Message
2006-05-16
Napiši poruku