Translations by Julien Hardelin
Julien Hardelin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5563. |
Never
|
|
2015-10-20 |
Jamais
|
|
5565. |
Fully
|
|
2015-10-20 |
Pleinement
|
|
5568. |
Change certificate trust
|
|
2015-10-20 |
Changer l'approbation du certificat
|
|
5570. |
_Ask when used
|
|
2015-10-20 |
_Demander au moment d'utiliser
|
|
5576. |
Before trusting this site, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available).
|
|
2015-10-20 |
Avant de faire confiance à ce site, vous devriez examiner son certificat, sa politique et ses procédures (si elles sont disponibles).
|
|
5577. |
_Display certificate
|
|
2015-10-20 |
_Voir le certificat
|
|
5578. |
You have certificates on file that identify these mail servers:
|
|
2015-10-20 |
Vous possédez des fichiers de certificats qui identifient les serveurs de courrier suivants :
|
|
5579. |
Host name
|
|
2015-10-20 |
Nom d'hôte
|
|
5581. |
Fingerprint
|
|
2015-10-20 |
Empreinte numérique
|
|
5582. |
Trust
|
|
2015-10-20 |
Approbation
|
|
5583. |
_Edit Trust
|
|
2015-10-20 |
M_odifier l'approbation
|
|
5595. |
Certificates Table
|
|
2015-10-20 |
Tableau des certificats
|
|
5614. |
Encrypt
|
|
2015-10-20 |
Chiffrement
|
|
5618. |
Unable to create export context, err_code: %i
|
|
2015-10-20 |
Impossible de créer un contexte d'exportation, code d'erreur : %i
|
|
5619. |
Unable to setup password integrity, err_code: %i
|
|
2015-10-20 |
Impossible d'établir l'intégrité du mot de passe, code d'erreur : %i
|
|
5620. |
Unable to create safe bag, err_code: %i
|
|
2015-10-20 |
Impossible de créer une base sûre, l'erreur est : %i
|
|
5621. |
Unable to add key/cert to the store, err_code: %i
|
|
2015-10-20 |
Impossible d'ajouter la clé/certificat dans le stockage, code d'erreur : %i
|
|
5622. |
Unable to write store to disk, err_code: %i
|
|
2015-10-20 |
Impossible d'écrire le stockage sur le disque, code d'erreur : %i
|