Translations by Xuacu Saturio
Xuacu Saturio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
12. |
Conflicting UIDs found in added contacts
|
|
2014-04-08 |
Atopáronse UID conflictivos nos contactos amestaos
|
|
19. |
Requested to delete an unrelated cursor
|
|
2014-10-12 |
Solicitáu el desaniciu d'un cursor nun rellacionáu
|
|
27. |
%s: Unhandled result type %d returned
|
|
2014-04-08 |
%s: Devolvió un tipu de resultáu %d nun xestionáu
|
|
28. |
%s: Unhandled search result type %d returned
|
|
2014-04-08 |
%s: Devolvió un tipu de resultáu de gueta %d nun xestionáu
|
|
33. |
Downloading contacts (%d)...
|
|
2014-04-08 |
Descargando los contactos (%d)…
|
|
151. |
List Shows Addresses
|
|
2014-04-08 |
La llista amuesa les direiciones
|
|
180. |
Twitter Name List
|
|
2014-04-08 |
Llista de nomes de Twitter
|
|
182. |
The library was built without phone number support.
|
|
2014-04-08 |
A biblioteca construyóse sin encontu pal númberu de teléfonu.
|
|
184. |
Not a phone number
|
|
2014-04-08 |
Nun ye un númberu de teléfonu
|
|
185. |
Invalid country calling code
|
|
2014-04-08 |
Códigu de país de llamada inválidu
|
|
186. |
Remaining text after the country calling code is too short for a phone number
|
|
2014-04-08 |
El testu que queda después del códigu de país de llamada ye demasiao curtiu pa ser un númberu de teléfonu
|
|
187. |
Text is too short for a phone number
|
|
2014-04-08 |
El testu ye demasiao curtiu pa ser un númberu de teléfonu
|
|
188. |
Text is too long for a phone number
|
|
2014-04-08 |
El testu ye demasiao llargu pa ser un númberu de teléfonu
|
|
195. |
Error parsing regular expression
|
|
2014-04-08 |
Error al analizar una espresión regular
|
|
199. |
Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned.
|
|
2014-04-08 |
Los search_contacts completos nun se guarden na caché. Nun puen devolvese les vcards.
|
|
200. |
Query contained unsupported elements
|
|
2014-04-08 |
La consulta contenía elementos ensin sofitu
|
|
201. |
Invalid Query
|
|
2014-04-08 |
Consulta inválida
|
|
202. |
Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is supported.
|
|
2014-04-08 |
Los search_contacts completos nun se guarden na caché. Poro, sólo hai sofitu pa una consulta de resume.
|
|
204. |
Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported.
|
|
2014-04-08 |
Les vcards completes nun se guarden na caché. Poro, sólo hai sofitu pa una consulta de resume.
|
|
205. |
Unable to remove the db file: errno %d
|
|
2014-04-08 |
Nun pudo desaniciase'l ficheru de base de datos: errno %d
|
|
206. |
Only summary queries are supported by EbSdbCursor
|
|
2014-10-12 |
EbSdbCursor sólo tien sofitu pa consultes de sumariu
|
|
207. |
At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor
|
|
2014-10-12 |
Tien d'especificase polo menos un campu d'ordenación pa usar un EbSdbCursor
|
|
208. |
Cannot sort by a field that is not in the summary
|
|
2014-10-12 |
Nun pue ordenase por un campu que nun ta nel sumariu
|
|
209. |
Cannot sort by a field which may have multiple values
|
|
2014-10-12 |
Nun pue ordenase por un campu que pue tener valores múltiples
|
|
210. |
Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of the contact list
|
|
2014-10-12 |
Intentóse dar un pasu atrás del cursor, pero esti yá ta al principiu de la llista de contautos
|
|
211. |
Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the contact list
|
|
2014-10-12 |
Intentóse dar un pasu alantre del cursor, pero esti yá ta al final de la llista de contautos
|
|
219. |
Cannot sort by a field that is not a string type
|
|
2014-10-12 |
Nun pue ordenase por un campu que nun ye de tipu cadena
|
|
224. |
Invalid query for EbSqlCursor
|
|
2014-10-12 |
Consulta inválida pa EbSqlCursor
|
|
225. |
At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor
|
|
2014-10-12 |
Tien d'especificase polo menos un campu d'ordenación pa usar un EbSqlCursor
|
|
230. |
Cannot get contact list:
|
|
2011-10-04 |
Nun se pudo recuperar la llista de contautos:
|
|
2011-10-04 |
Nuno se pudo recibir la llista de contautos:
|
|
231. |
Cannot get contact list uids:
|
|
2011-10-04 |
Nun se pudieron recuperar les uids de la llista de contautos:
|
|
2011-10-04 |
Nun se pudieron recibir les uids de la llista de contautos:
|
|
234. |
Cannot remove contacts:
|
|
2011-10-06 |
Nun se pueden desaniciar los contautos:
|
|
2011-10-04 |
Nun se pueden desaniciar contautos:
|
|
235. |
Cursor does not support setting the search expression
|
|
2014-10-12 |
El cursor nun tien sofitu pa configurar la espresión de gueta
|
|
236. |
Cursor does not support step
|
|
2014-10-12 |
El cursor nun tien sofitu pa pasos
|
|
237. |
Cursor does not support alphabetic indexes
|
|
2014-10-12 |
El cursor nun tien sofitu pa índices alfabéticos
|
|
238. |
Unrecognized cursor origin
|
|
2014-10-12 |
Orixe de cursor non reconocíu
|
|
239. |
Out of sync revision while moving cursor
|
|
2014-10-12 |
Revisión ensin sincronizar al mover el cursor
|
|
240. |
Alphabetic index was set for incorrect locale
|
|
2014-10-12 |
El índiz alfabéticu configuróse pal locale incorreutu
|
|
269. |
%.1f K
|
|
2014-10-12 |
%.1f K
|
|
270. |
%.1f
|
|
2014-10-12 |
%.1f
|
|
470. |
Cannot retrieve calendar object path:
|
|
2011-10-04 |
Nun se pue recuperar el camín al oxetu de calendariu:
|
|
471. |
Cannot retrieve calendar object list:
|
|
2011-10-04 |
Nun se pue recuperar la llista d'oxetos del calendariu:
|
|
472. |
Cannot retrieve calendar free/busy list:
|
|
2011-10-04 |
Nun se pue recuperar la llista de llibre/ocupao del calendariu:
|
|
473. |
Cannot create calendar object:
|
|
2011-10-04 |
Nun se pue crear l'oxetu del calendariu:
|
|
474. |
Cannot modify calendar object:
|
|
2011-10-04 |
Nun se pue camudar l'oxetu del calendariu:
|
|
475. |
Cannot remove calendar object:
|
|
2011-10-04 |
Nun se pue desaniciar l'oxetu del calendariu:
|
|
476. |
Cannot receive calendar objects:
|
|
2011-10-04 |
Nun se puen recibir oxetos del calendariu:
|