Translations by Rhys Jones
Rhys Jones has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
224. |
_Copy Link Address
|
|
2006-03-18 |
_Copïo Cyfeiriad Cyswllt
|
|
225. |
_Go To
|
|
2006-03-18 |
_Mynd I
|
|
227. |
_Previous Page
|
|
2006-03-18 |
Tudalen _Blaenorol
|
|
228. |
_Next Page
|
|
2006-03-18 |
Tudalen _Nesaf
|
|
229. |
_Reload
|
|
2006-03-18 |
_Ail-lwytho
|
|
232. |
Select _All
|
|
2006-03-18 |
Dewis _Popeth
|
|
246. |
Password for document %s
|
|
2006-03-18 |
Cyfrinair ar gyfer y ddogfen %s
|
|
248. |
This document is locked and can only be read by entering the correct password.
|
|
2006-03-18 |
Mae'r ddogfen wedi'i gloi a medrir ei agor ond drwy fewnbynnu cyfrinair cywir.
|
|
249. |
_Unlock Document
|
|
2006-03-18 |
_Datgloi Dogfen
|
|
251. |
Password required
|
|
2006-03-18 |
Rhaid cael cyfrinair
|
|
254. |
_Password:
|
|
2006-03-18 |
_Cyfrinair
|
|
258. |
Properties
|
|
2006-03-18 |
Priodweddau
|
|
259. |
General
|
|
2006-03-18 |
Cyffredinol
|
|
260. |
Fonts
|
|
2006-03-18 |
Ffontiau
|
|
262. |
Font
|
|
2006-03-18 |
Ffont
|
|
282. |
Thumbnails
|
|
2006-03-18 |
Rhagolygon
|
|
285. |
Open an existing document
|
|
2006-03-18 |
Agor dogfen sy'n bodoli'n barod
|
|
302. |
Open Document
|
|
2006-03-18 |
Agor Dogfen
|
|
331. |
translator-credits
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-17 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2006-03-18 |
Gareth Bowker <tgb@tgb.org.uk>
Rhys Jones <rhys@sucs.org>
|
|
347. |
50%
|
|
2006-03-18 |
50%
|
|
350. |
100%
|
|
2006-03-18 |
100%
|
|
351. |
125%
|
|
2006-03-18 |
125%
|
|
352. |
150%
|
|
2006-03-18 |
150%
|
|
353. |
175%
|
|
2006-03-18 |
175%
|
|
354. |
200%
|
|
2006-03-18 |
200%
|
|
355. |
300%
|
|
2006-03-18 |
300%
|
|
356. |
400%
|
|
2006-03-18 |
400%
|
|
425. |
PAGE
|
|
2006-03-18 |
TUDALEN
|