Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.

These translations are shared with Duplicity 0.8 series template duplicity.

195204 of 319 results
195.
Cannot use empty passphrase with symmetric encryption! Please try again.
Bei symmetrischer Verschlüsselung darf keine leere Passphrase benutzt werden! Bitte nochmal versuchen.
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../duplicity/dup_main.py:210
196.
File %s complete in backup set.
Continuing restart on file %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Datei %s ist komplett im Sicherungssatz.
Nach Neustart erfolgt Fortsetzung mit Datei %s.
Translated and reviewed by schuko24
Located in ../duplicity/dup_main.py:270
197.
File %s missing in backup set.
Continuing restart on file %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Datei %s fehlt im Sicherungssatz.
Beim Neustart wird fortgefahren mit Datei %s.
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../duplicity/dup_main.py:280
198.
File %s was corrupted during upload.
Datei %s wurde während des Hochladens beschädigt.
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../duplicity/dup_main.py:342
199.
Restarting backup, but current encryption settings do not match original settings
Datensicherung wird neu gestartet, die aktuellen Verschlüsselungseinstellungen entsprechen jedoch nicht den ursprünglichen Einstellungen
Translated by Martin Weil
Reviewed by Torsten Franz
Located in ../duplicity/dup_main.py:382
200.
Restarting after volume %s, file %s, block %s
Neustart nach Datenträger %s, Datei %s, Block %s
Translated by Tobias Bannert
Reviewed by Tobias Bannert
Located in ../duplicity/dup_main.py:408
201.
Processed volume %d
Datenträger %d wurde verarbeitet
Translated and reviewed by schuko24
Located in ../duplicity/dup_main.py:485
202.
Fatal Error: Unable to start incremental backup. Old signatures not found and incremental specified
Schwerwiegender Fehler: schrittweise Sicherung konnte nicht gestartet werden. Alte Signaturen nicht gefunden und schrittweise Sicherung ausgewählt.
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../duplicity/dup_main.py:653
203.
No signatures found, switching to full backup.
Keine Signaturen gefunden, vollständige Sicherung wird durchgeführt.
Translated and reviewed by schuko24
Located in ../duplicity/dup_main.py:659
204.
Backup Statistics
Sicherungsstatistiken
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../duplicity/dup_main.py:673
195204 of 319 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander, Anton Bracht, Clemens Hammacher, Dan Cooper, Daniel Winzen, Dennis Baudys, Dominik Stegemann, Dr. Peter Netz, Gabor Karsay, Gnaddelwarz, Hendrik Schrieber, Jan Niggemann, Jens Maucher, Martin Weil, Matthias Loidolt, Oluf "Finkregh" Lorenzen, Patrick, SpaceCafe, Spencer Young, Stephan Woidowski, Tobias Bannert, Torsten Franz, Vej, Wendrock, cmdrhenner, schuko24, t.