|
458.
|
|
|
package %.250s is already installed and configured
|
|
|
|
a(z) %.250s csomag már telepített és be van állítva
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
Reviewed by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
a(z) %.250s csomag már települt és be van állítva
|
|
|
Suggested by
Nagy Elemér Károly
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
459.
|
|
|
package %.250s is not ready for configuration
cannot configure (current status ' %.250s ')
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A(z) %.250s csomag nem beállítható
(jelenlegi állapota: ` %.250s ')
|
|
Translated by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
460.
|
|
|
package %s cannot be configured because %s is not ready (current status '%s ')
|
|
|
|
a(z) %s csomag nem beállítható, mert %s nincs kész (jelenlegi állapota: `%s ')
|
|
Translated by
Nagy Elemér Károly
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
461.
|
|
|
package %s %s cannot be configured because %s is at a different version (%s )
|
|
|
|
a %s %s csomag nem állítható be mert %s egy másik változat (%s )
|
|
Translated by
Nagy Elemér Károly
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
462.
|
|
|
dependency problems prevent configuration of %s :
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
függőségi gondok miatt nem beállítható e csomag: %s :
%s
|
|
Translated by
Nagy Elemér Károly
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
463.
|
|
|
dependency problems - leaving unconfigured
|
|
|
|
függőségi problémák - a csomag beállítatlan maradt
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
függőségi hibák - e csomag beállítatlan maradt
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
464.
|
|
|
%s : dependency problems, but configuring anyway as you requested:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : függőségi hibák, mégis konfigurálom, mert ezt akartad:
%s
|
|
Translated by
Nagy Elemér Károly
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
465.
|
|
|
package is in a very bad inconsistent state; you should
reinstall it before attempting configuration
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
e csomag nagyon rossz, következetlen állapotban van - újra kell
telepítened a beállítás előtt
|
|
Translated by
Nagy Elemér Károly
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
466.
|
|
|
Setting up %s ( %s ) ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Beállítás: %s ( %s ) ...
|
|
Translated and reviewed by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
467.
|
|
|
%s : unable to stat config file ' %s '
(= ' %s '): %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : nem vizsgálható e beállítófájlt: ` %s '
(= ` %s '): %s
|
|
Translated by
Nagy Elemér Károly
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|