|
321.
|
|
|
S3 bucket name is not available.
|
|
|
|
Nume recipient S3 nevalid.
|
|
Translated and reviewed by
Marian Vasile
|
|
|
|
Located in
libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1108
|
|
322.
|
|
|
Error reading file ‘%s ’.
|
|
|
|
Eroare la citirea fișierului „%s ”
|
|
Translated and reviewed by
Marian Vasile
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1046
|
|
323.
|
|
|
Error writing file ‘%s ’.
|
|
|
|
Eroare la scrierea fișierului „%s ”.
|
|
Translated and reviewed by
Marian Vasile
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1048
|
|
324.
|
|
|
No space left in ‘%s ’.
|
|
|
|
„%s ” nu mai are spațiu disponibil.
|
|
Translated and reviewed by
Marian Vasile
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1059
|
|
325.
|
|
|
No backup files found
|
|
|
|
Nu au fost găsite fișiere care să conțină copii de siguranță
|
|
Translated and reviewed by
Marian Vasile
|
|
|
|
Located in
app/Browser.vala:384 libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1067
|
|
326.
|
|
|
Uploading…
|
|
|
|
Se încarcă...
|
|
Translated and reviewed by
Marian Vasile
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1117
|
|
327.
|
|
|
Could not understand duplicity version.
|
|
|
|
Nu se poate citi versiunea programului duplicity.
|
|
Translated and reviewed by
Marian Vasile
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityPlugin.vala:41
|
|
328.
|
|
|
Could not understand duplicity version ‘%s ’.
|
|
|
|
Nu se poate citi versiunea ‘%s ’ a programului duplicity.
|
|
Translated and reviewed by
Marian Vasile
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityPlugin.vala:52
|
|
329.
|
|
|
Déjà Dup Backup Tool requires at least version %d .%d .%.2d of duplicity, but only found version %d .%d .%.2d
|
|
|
|
Utilitarul Déjà Dup solicită cel puțin versiunea %d .%d .%.2d a aplicației duplicity, însă versiunea curentă este %d .%d .%.2d
|
|
Translated and reviewed by
Marian Vasile
|
|
|
|
Located in
libdeja/tools/duplicity/DuplicityPlugin.vala:46
|