|
66.
|
|
|
%s : Cannot hard link to %s
|
|
|
|
%s : Impossível fazer link para %s
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
%s : Não foi possível criar um link absoluto para %s
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
lib/paxerror.c:129
|
|
77.
|
|
|
exec/tcp: Service not available
|
|
|
|
exec/tcp: Serviço não disponível
|
|
Translated by
Andre Noel
|
|
Reviewed by
Fábio Henrique F. Silva
|
In upstream: |
|
exec/tcp: serviço não disponível
|
|
|
Suggested by
Fábio Henrique F. Silva
|
|
|
|
Located in
lib/rtapelib.c:299
|
|
82.
|
|
|
Cannot execute remote shell
|
|
|
|
Não foi possível executar shell remoto
|
|
Translated by
Andre Noel
|
|
Reviewed by
Fábio Henrique F. Silva
|
In upstream: |
|
Não foi possível executar um shell remoto
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
lib/rtapelib.c:516
|
|
101.
|
|
|
warning: skipped %ld byte of junk
|
|
|
warning: skipped %ld bytes of junk
|
|
|
|
aviso: %ld byte ignorado do lixo
|
|
Translated by
Andre Noel
|
|
Reviewed by
Fábio Henrique F. Silva
|
In upstream: |
|
aviso: ignorado %ld byte de lixo
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
aviso: %ld bytes ignorados do lixo
|
|
Translated by
Andre Noel
|
|
Reviewed by
Fábio Henrique F. Silva
|
In upstream: |
|
aviso: ignorados %ld bytes de lixo
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/copyin.c:45
|
|
110.
|
|
|
%s : Cannot symlink to %s
|
|
|
|
%s : Impossível fazer link simbólico para %s
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
%s : Não foi possível criar link simbólico para %s
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/copyin.c:659
|
|
133.
|
|
|
device number
|
|
|
|
número do dispositivo
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
número do arquivo = %d
|
|
|
Suggested by
Fábio Henrique F. Silva
|
|
|
|
Located in
src/copyout.c:399
|
|
146.
|
|
|
Main operation mode:
|
|
|
|
Modo principal de operação:
|
|
Translated by
Fábio Nogueira
|
|
Reviewed by
Fábio Henrique F. Silva
|
In upstream: |
|
Modo de operação principal:
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/main.c:98
|
|
211.
|
|
|
invalid archive format ` %s '; valid formats are:
crc newc odc bin ustar tar (all-caps also recognized)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
formato do arquivo inválido ` %s '; os formatos válidos são:
crc newc odc bin ustar tar (todas maiúisculas também reconhecidas)
|
|
Translated by
Andre Noel
|
|
Reviewed by
Fábio Henrique F. Silva
|
In upstream: |
|
formato do pacote inválido " %s "; os formatos válidos são:
crc newc odc bin ustar tar (maiúsculo também é reconhecido)
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/main.c:384
|
|
259.
|
|
|
%s is not a directory
|
|
|
|
'%s não é um diretório
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
%s não é um diretório
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/util.c:1487
|