|
1.
|
|
|
invalid argument %s for %s
|
|
|
|
%2$s 에 대해 유효하지 않은 인자 %1$s
|
|
Translated and reviewed by
Lee Seung-chul
|
In upstream: |
|
%2$s 에 부적절한 인자 %1$s
|
|
|
Suggested by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
lib/argmatch.c:145
|
|
3.
|
|
|
Valid arguments are:
|
|
|
|
유효한 인자:
|
|
Translated and reviewed by
Lee Seung-chul
|
In upstream: |
|
적절한 인자:
|
|
|
Suggested by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
lib/argmatch.c:165 lib/argmatch.h:242
|
|
12.
|
|
|
message queue
|
|
|
|
메시지 큐
|
|
Translated by
Seongho Choo
|
|
Reviewed by
Lee Seung-chul
|
In upstream: |
|
메세지 큐
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
lib/c-file-type.c:52
|
|
14.
|
|
|
shared memory object
|
|
|
|
공유 메모리 객체
|
|
Translated by
Seongho Choo
|
|
Reviewed by
Lee Seung-chul
|
In upstream: |
|
공유 메모리 오브젝트
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
lib/c-file-type.c:58
|
|
31.
|
|
|
weird file
|
|
|
|
이상한 파일
|
|
Translated and reviewed by
Lee Seung-chul
|
In upstream: |
|
괴상한 파일
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
lib/c-file-type.c:110
|
|
58.
|
|
|
cannot change permissions of %s
|
|
|
|
%s 의 권한을 변경할 수 없습니다
|
|
Translated and reviewed by
Lee Seung-chul
|
In upstream: |
|
%s 의 권한을 바꿀 수 없습니다
|
|
|
Suggested by
Seongho Choo
|
|
|
|
Located in
lib/mkdir-p.c:190 src/install.c:455
|
|
60.
|
|
|
memory exhausted
|
|
|
|
메모리가 바닥났습니다
|
|
Translated and reviewed by
Lee Seung-chul
|
In upstream: |
|
메모리가 바닥남
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
lib/obstack.c:337 lib/obstack.c:339 lib/xalloc-die.c:34 src/csplit.c:226
|
|
141.
|
|
|
Written by %s and %s .
|
|
|
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s 및 %s 이(가) 만들었습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Jihui Choi
|
In upstream: |
|
%s , %s 이(가) 작성함.
|
|
|
Suggested by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
lib/version-etc.c:109
|
|
142.
|
|
|
Written by %s , %s , and %s .
|
|
|
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s , %s , %s 이(가) 만들었습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Jihui Choi
|
In upstream: |
|
%s , %s , %s 이(가) 작성함.
|
|
|
Suggested by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
lib/version-etc.c:113
|
|
143.
|
|
|
Written by %s , %s , %s ,
and %s .
|
|
|
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
You can use line breaks, estimating that each author name occupies
ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s , %s , %s , %s
이(가) 만들었습니다.
|
|
Translated by
Seongho Choo
|
|
Reviewed by
Seongho Choo
|
In upstream: |
|
%s , %s , %s ,
%s 이(가) 작성함.
|
|
|
Suggested by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
lib/version-etc.c:120
|