Translations by Sébastien MURER (MuMu)

Sébastien MURER (MuMu) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151188 of 188 results
197.
bug: bad expassign token
2006-05-17
bogue : mauvais jeton d'expassign
2006-05-17
bogue : mauvais jeton d'expassign
198.
`:' expected for conditional expression
2006-05-17
`:' attendu pour l'expression conditionnelle
2006-05-17
`:' attendu pour l'expression conditionnelle
199.
exponent less than 0
2006-05-17
exposant négatif
200.
identifier expected after pre-increment or pre-decrement
2006-05-17
identifiant attendu après le pré-incrément ou le pré-décrément
2006-05-17
identifiant attendu après le pré-incrément ou le pré-décrément
201.
missing `)'
2006-05-17
`)' manquante
2006-05-17
`)' manquante
202.
syntax error: operand expected
2006-05-17
erreur de syntaxe : opérande attendu
205.
invalid arithmetic base
2006-05-17
base arithmétique invalide
2006-05-17
base arithmétique invalide
206.
value too great for base
2006-05-17
valeur trop grande pour la base
208.
getcwd: cannot access parent directories
2006-05-17
getcwd ; impossible d'accéder aux répertoires parents
2006-05-17
getcwd ; impossible d'accéder aux répertoires parents
210.
cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d
2006-05-17
impossible d'allouer un nouveau descripteur de fichier pour l'entrée de terminal à partir de fd %d
2006-05-17
impossible d'allouer un nouveau descripteur de fichier pour l'entrée de terminal à partir de fd %d
211.
save_bash_input: buffer already exists for new fd %d
2006-05-17
save_bash_input : le buffer existe déjà pour le nouveau fd %d
2006-05-17
save_bash_input : le buffer existe déjà pour le nouveau fd %d
214.
deleting stopped job %d with process group %ld
2006-05-17
suppression du processus interrompu %d avec le groupe de processus %ld
2006-05-17
suppression du processus interrompu %d avec le groupe de processus %ld
217.
describe_pid: %ld: no such pid
2006-05-17
describe_pid : %ld : identifiant de processus inconnu
2006-05-17
describe_pid : %ld : identifiant de processus inconnu
229.
wait: pid %ld is not a child of this shell
2006-05-17
wait : l'identifiant de processus %ld n'est pas un enfant de ce terminal
2006-05-17
wait : l'identifiant de processus %ld n'est pas un enfant de ce terminal
230.
wait_for: No record of process %ld
2006-05-17
wait_for : aucun enregistrement de l'identifiant de processus %ld
2006-05-17
wait_for : aucun enregistrement de l'identifiant de processus %ld
231.
wait_for_job: job %d is stopped
2006-05-17
wait_for_job : le processus %d est interrompu
2006-05-17
wait_for_job : le processus %d est interrompu
232.
%s: job has terminated
2006-05-17
%s : le processus s'est arrêté
2006-05-17
%s : le processus s'est arrêté
233.
%s: job %d already in background
2006-05-17
%s : le preocessus %d est déjà en arrière-plan
2006-05-17
%s : le preocessus %d est déjà en arrière-plan
243.
no job control in this shell
2006-05-17
pas de contrôle de processus dans ce terminal
2006-05-17
pas de contrôle de processus dans ce terminal
244.
malloc: failed assertion: %s
2006-05-17
malloc : échec de l'assertion : %s
245.
malloc: %s:%d: assertion botched
2006-05-17
malloc : %s : %d : assertion botched
2006-05-17
malloc : %s : %d : assertion botched