Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
516525 of 586 results
516.
Return the context of the current subroutine call.

Without EXPR, returns "$line $filename". With EXPR, returns
"$line $subroutine $filename"; this extra information can be used to
provide a stack trace.

The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the
current one; the top frame is frame 0.

Exit Status:
Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR
is invalid.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Devuelve el contexto de la llamada a subrutina actual.

Sin EXPR, devuelve «$linea $nombredearchivo». Con EXPR, devuelve
«$linea $subrutina $nombredearchivo»; esta información adicional
se puede usar para proveer un volcado de pila.

El valor de EXPR indica cuántos marcos de llamada se debe retroceder
antes del actual; el marco inicial es el marco 0.

Estado de Salida:
Devuelve 0 a menos que el intérprete no esté ejecutando una función del intérprete
o EXPR no sea válida.
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
Devuelve el contexto de la llamada a subrutina actual.

Sin EXPR, devuelve "$linea $nombrefichero". Con EXPR, devuelve
"$linea $subrutina $nombrefichero"; esta información adicional
se puede usar para proporcionar un volcado de pila.

El valor de EXPR indica cuántos marcos de llamada hay que retroceder
antes del actual; el marco superior es el marco 0.

Estado de Salida:
Devuelve 0 a menos que el shell no esté ejecutando una función de shell
o EXPR sea inválida.
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in builtins.c:369
517.
Change the shell working directory.

Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the
HOME shell variable.

The variable CDPATH defines the search path for the directory containing
DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).
A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins
with a slash (/), then CDPATH is not used.

If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,
the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,
its value is used for DIR.

Options:
-L[tab]force symbolic links to be followed: resolve symbolic
[tab][tab]links in DIR after processing instances of `..'
-P[tab]use the physical directory structure without following
[tab][tab]symbolic links: resolve symbolic links in DIR before
[tab][tab]processing instances of `..'
-e[tab]if the -P option is supplied, and the current working
[tab][tab]directory cannot be determined successfully, exit with
[tab][tab]a non-zero status
-@[tab]on systems that support it, present a file with extended
[tab][tab]attributes as a directory containing the file attributes

The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.
`..' is processed by removing the immediately previous pathname component
back to a slash or the beginning of DIR.

Exit Status:
Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when
-P is used; non-zero otherwise.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Modifica el directorio de trabajo del shell.

Modifica el directorio actual a DIR. DIR por defecto es el valor de la
variable de shell HOME.

La variable CDPATH define la ruta de búsqueda para el directorio que
contiene DIR. Los nombres alternativos de directorio en CDPATH se
separan con dos puntos (:). Un nombre de directorio nulo es igual que
el directorio actual. Si DIR comienza con una barra inclinada (/),
entonces no se usa CDPATH.

Si no se encuentra el directorio, y la opción del shell `cdable_vars'
está activa, entonces se trata la palabra como un nombre de variable.
Si esa variable tiene un valor, se utiliza su valor para DIR.

Opciones:
-L[tab]fuerza a seguir los enlaces simbólicos: resuelve los enlaces
[tab][tab]simbólicos en DIR después de procesar las instancias de `..'
-P[tab]usa la estructura física de directorios sin seguir los enlaces
[tab][tab]simbólicos: resuelve los enlaces simbólicos en DIR antes de procesar
[tab][tab]las instancias de `..'
-e[tab]si se da la opción -P y el directorio actual de trabajo no se
[tab][tab]puede determinar con éxito, termina con un estado diferente de cero.

La acción por defecto es seguir los enlaces simbólicos, como si se
especificara `-L'.
`..' se procesa quitando la componente del nombre de la ruta inmediatamente
anterior hasta una barra inclinada o el comienzo de DIR.

Estado de Salida:
Devuelve 0 si se cambia el directorio, y si $PWD está definido como
correcto cuando se emplee -P; de otra forma es diferente a cero.
Translated by Antonio Ceballos Roa
Slash lo venimos traduciendo por barra inclinada , y backslash por barra invertida em++ Corregido en toda la traducción. cfuga
Located in builtins.c:387
518.
Print the name of the current working directory.

Options:
-L[tab]print the value of $PWD if it names the current working
[tab][tab]directory
-P[tab]print the physical directory, without any symbolic links

By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.

Exit Status:
Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory
cannot be read.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Muestra el nombre del directorio de trabajo actual.

Opciones:
-L[tab]muestra el valor de $PWD si nombra al directorio de
[tab]trabajo actual
-P[tab]muestra el directorio físico, sin enlaces simbólicos

Por defecto, `pwd' se comporta como si se especificara `-L'.

Estado de Salida:
Devuelve 0 a menos que se de una opción inválida o no se pueda leer
el directorio actual.
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in builtins.c:425
519.
Null command.

No effect; the command does nothing.

Exit Status:
Always succeeds.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Orden nula.

Sin efecto; la orden no hace nada.

Estado de Salida:
Siempre correcto.
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in builtins.c:442
520.
Return a successful result.

Exit Status:
Always succeeds.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Devuelve un resultado correcto.

Estado de Salida:
Siempre correcto.
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in builtins.c:453
521.
Return an unsuccessful result.

Exit Status:
Always fails.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Devuelve un resultado incorrecto.

Estado de Salida:
Siempre incorrecto.
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in builtins.c:462
522.
Execute a simple command or display information about commands.

Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display
information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands
on disk when a function with the same name exists.

Options:
-p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of
the standard utilities
-v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin
-V print a more verbose description of each COMMAND

Exit Status:
Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ejecuta una orden simple o muestra información sobre órdenes.

Ejecuta la ORDEN con ARGumentos, suprimiendo la búsqueda de funciones
de shell, o muestra información sobre las ORDENes especificadas. Se puede
usar para invocar órdenes en disco cuando existe una función con el mismo
nombre.

Opciones:
-p utiliza un valor predeterminado de RUTA que garantiza que se
encuentren todas las utilidades comunes
-v muestra una descripción de la ORDEN similar a la orden
interna `type'
-V muestra una descripción más detallada de cada ORDEN

Estado de Salida:
Devuelve el estado de salida de la ORDEN, o fallo si no se encuentra
la ORDEN.
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in builtins.c:471
523.
Set variable values and attributes.

Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,
display the attributes and values of all variables.

Options:
-f[tab]restrict action or display to function names and definitions
-F[tab]restrict display to function names only (plus line number and
[tab][tab]source file when debugging)
-g[tab]create global variables when used in a shell function; otherwise
[tab][tab]ignored
-p[tab]display the attributes and value of each NAME

Options which set attributes:
-a[tab]to make NAMEs indexed arrays (if supported)
-A[tab]to make NAMEs associative arrays (if supported)
-i[tab]to make NAMEs have the `integer' attribute
-l[tab]to convert the value of each NAME to lower case on assignment
-n[tab]make NAME a reference to the variable named by its value
-r[tab]to make NAMEs readonly
-t[tab]to make NAMEs have the `trace' attribute
-u[tab]to convert the value of each NAME to upper case on assignment
-x[tab]to make NAMEs export

Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.

Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see
the `let' command) performed when the variable is assigned a value.

When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'
command. The `-g' option suppresses this behavior.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or a variable
assignment error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in builtins.c:490
524.
Set variable values and attributes.

A synonym for `declare'. See `help declare'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Establece valores de variables y atributos.

Sinónimo de `declare'. Vea `help declare'.
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in builtins.c:532
525.
Define local variables.

Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can
be any option accepted by `declare'.

Local variables can only be used within a function; they are visible
only to the function where they are defined and its children.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied, a variable
assignment error occurs, or the shell is not executing a function.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Define variables locales.

Crea una variable local llamada NOMBRE, y le da un VALOR. OPCIÓN puede
ser cualquier opción aceptada por `declare'.

Las variables locales sólo pueden usarse dentro de funciones; son
visibles solo en la función donde se definen y sus hijos.

Estado de Salida:
Devuelve correcto a menos que se dé una opción inválida, suceda
un error de asignación, o el shell no esté ejecutando una función.
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in builtins.c:540
516525 of 586 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron Farias, Adolfo Jayme Barrientos, Amin Contreras, Antonio Ceballos Roa, Cristian Othón Martínez Vera, Cristian Othón Martínez Vera, César López-Natarén, Daniel Antonio Segovia, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), FaPrO, Felipe Ureta, Gerardo Cruz, Gonzalo Testa, Guillermo Marcelo Benitez, Guillermo Villafuerte, Javier Martín Diez, Jorge Gonzalez Flores, Jose Luis Tirado, José Lecaros Cisterna, Juan Fernando Cano González, Juan V. Guerrero (Coredumped), Laura Martínez Vázquez, Luciano Facchinelli, Marcelo Poli, Michael Garrido Saucedo - Xander21c, Miguel Hernández, Monkey, NickOs.Mex, Pablo Núñez, Paco Molinero, R. A. Rivas Diaz, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó, Santiago Gómez, alakran, angelsv, gnuckx, jPax, jedelwey, lechugon, nn33lik.