Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1120 of 184 results
17.
`%s': invalid keymap name
»%s«: Ungültiger Tastenzuordnungs-Name
Translated and reviewed by Christoph Gerlach
In upstream:
»%s«: Ungültiger Tastenzuordnungs-Name.
Suggested by Nils Naumann
Located in builtins/bind.def:212
18.
%s: cannot read: %s
%s: kann nicht lesen: %s
Translated by Dr. Peter Netz
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
%s: Nicht lesbar: %s
Suggested by Nils Naumann
Located in builtins/bind.def:252
22.
`%s': cannot unbind
»%s«: Bindung kann nicht gelöst werden
Translated and reviewed by Christoph Gerlach
In upstream:
»%s«: Bindung kann nicht gelöst werden.
Suggested by Nils Naumann
Located in builtins/bind.def:378 builtins/bind.def:395
23.
loop count
Schleifenzähler
Translated and reviewed by Tobias Bannert
In upstream:
Schleifen Zähler
Suggested by Nils Naumann
Located in builtins/break.def:77 builtins/break.def:119
24.
only meaningful in a `for', `while', or `until' loop
nur in einer for-, while- oder until-Schleife sinnvoll
Translated and reviewed by Christoph Gerlach
In upstream:
nur in einer for-, while- oder until-Schleife sinnvoll.
Suggested by Nils Naumann
Located in builtins/break.def:139
32.
%s: usage:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s: Aufruf:
Translated by Nils Naumann
Reviewed by Christoph Gerlach
In upstream:
%s: Gebrauch:
Suggested by Nils Naumann
Located in builtins/common.c:148
33.
%s: option requires an argument
%s: Die Option erfordert ein Argument
Translated and reviewed by Christoph Gerlach
In upstream:
%s: Die Option erfordert ein Argument.
Suggested by Nils Naumann
Located in builtins/common.c:193 shell.c:524 shell.c:866
36.
%s: invalid option
%s: Ungültige Option.
Translated by Nils Naumann
Reviewed by Christoph Gerlach
In upstream:
%s: Ungültige Option
Suggested by Nils Naumann
Located in builtins/common.c:216 shell.c:879
38.
`%s': not a valid identifier
»%s«: Ist kein gültiger Bezeichner
Translated and reviewed by Christoph Gerlach
In upstream:
»%s«: Ist kein gültiger Bezeichner.
Suggested by Nils Naumann
Located in builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2402 general.c:368 general.c:373
43.
`%s': not a pid or valid job spec
»%s«: Ist keine gültige Prozess-ID oder Jobbezeichnung
Translated and reviewed by Christoph Gerlach
In upstream:
»%s«: Ist keine gültige Prozess-ID oder Jobbezeichnung.
Suggested by Nils Naumann
Located in builtins/common.c:259
1120 of 184 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carsten Gerlach, Christoph Gerlach, Dan Cooper, Daniel Winzen, Dennis Baudys, Dr. Peter Netz, E. Frank Sandig, Eduard Gotwig, Gregor Santner, Hendrik Schrieber, Henning Eggers, Heyko O., Holger Arnold, Joachim Schwender, Jonathan Kolberg, Julian Schnidder, Julius Bloch, Keksdosenmann, Marc Volker Dickmann, Marcel Schmücker, Maximilian Müller, Nils Naumann, Phillip Sz, Ralph Janke, Robin, Samuel, Sven Seelbach, Till Freier, Tim Schulze-Hartung, Tobias Bannert, Torsten Franz, Wolfgang Pilz, dessert, dynaMIX, mnemnonic, mrtonik, schuko24, shark.