Translations by Ime Prezime

Ime Prezime has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 247 results
~
_Username:
2018-10-02
_Корисничко име:
~
_Subscribe
2018-10-02
_Запиши се
~
_Password:
2018-10-02
_Лозинка:
~
Create subfolder
2018-10-02
Создади поддиректориум
~
An error prevented the signature verification.
2018-10-02
Настаната грешка ја спречи проверката на потписот
~
_Host Name
2018-10-02
Име на домаќинот
~
Use_r name:
2018-10-02
Име на ко_рисник:
~
<b>This certificate is valid</b> from %s to %s <b>Fingerprint:</b> %s
2018-10-02
<b>Овој сертификат е важечки</b> од %s до %s <b>Отпечаток:</b> %s
~
This part is not a real PGP signature.
2018-10-02
Овој дел не е вистински PGP потпис.
~
Required
2018-10-02
Потребно
~
%s on %s
2018-10-02
%s на %s
~
Pass_word:
2018-10-02
Лоз_инка:
14.
No error
2018-10-02
Нема грешка
15.
Cannot read from address book
2018-10-02
Не можам да читам од адресарот
16.
Cannot write to address book
2018-10-02
Не можам да запишувам во адресарот
18.
Cannot search in the address book
2018-10-02
Не можам да извршам пребарување во адресарот
21.
Unknown error
2018-10-02
Непозната грешка
22.
No-Id
2018-10-02
Нема-ID
23.
No-Name
2018-10-02
Нема-Име
24.
Host not found
2020-02-18
Домаќинот не е пронајден
35.
_Email Address:
2018-10-02
_Email Адреса:
36.
A_dd
2018-10-02
Дод_ади
37.
To:
2018-10-02
До:
45.
_Close
2018-10-02
_Затвори
47.
Mailbox
2018-10-02
Поштенско сандаче
53.
(No subject)
2018-10-02
(Без тема)
57.
Invalid filter: %s
2018-10-02
Не важечки филтер: %s
62.
Syntax error in the filter configuration file
2018-10-02
Синтаксна грешка во конфигурациската датотека на филтерот
66.
Invalid filters %s for mailbox %s
2018-10-02
Не важечки филтер %s за поштенскто сандаче %s
67.
To
2018-10-02
До
68.
From
2018-10-02
Од
69.
Subject
2018-10-02
Тема
73.
New
2018-10-02
Ново
74.
Deleted
2018-10-02
Избришано
75.
Replied
2018-10-02
Одговорено
84.
never
2018-10-02
Никогаш
89.
Signed on: %s
2018-10-02
Потпишано од: %s
91.
unknown
2018-10-02
непознато
105.
Re:
2018-10-02
Re:
106.
Fwd:
2018-10-02
Fwd:
107.
New Identity
2018-10-02
Нов идентитет
114.
Current
2018-10-02
Тековен
115.
Default
2018-10-02
Стандардно
157.
Do you really want to delete the selected identity?
2018-10-02
Дали навистина сакате да го избришете избраниот идентитет?
158.
Error displaying help for identities: %s
2018-10-02
Грешка при прикажување на помош за идентитетите: %s
162.
_Remove
2018-10-02
Отст_рани
190.
_Reject
2018-10-02
_Одбиј
222.
Select key
2018-10-02
Избери клуч
267.
Type:
2018-10-02
Тип:
273.
Close
2018-10-02
Затвори