|
19.
|
|
|
Note, selecting ' %s ' for regex ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Note [nbsp] : sélection de %s pour l'expression rationnelle « [nbsp] %s [nbsp] »
|
|
Translated by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:238
|
|
20.
|
|
|
Package %s is a virtual package provided by:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le paquet %s est un paquet virtuel fourni par [nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:266
|
|
21.
|
|
|
[Installed]
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[Installé]
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:280
|
|
22.
|
|
|
[Not candidate version]
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[Pas de version candidate]
|
|
Translated by
Tankypon
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:292
|
|
23.
|
|
|
You should explicitly select one to install.
|
|
|
|
Vous devez explicitement sélectionner un paquet à installer.
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:295
|
|
24.
|
|
|
Package %s is not available, but is referred to by another package. ![](/@@/translation-newline)
This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or ![](/@@/translation-newline)
is only available from another source
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aucune version du paquet %s n'est disponible, mais il existe dans la base ![](/@@/translation-newline)
de données. Cela signifie en général que le paquet est manquant, qu'il est devenu obsolète ![](/@@/translation-newline)
ou qu'il n'est disponible que sur une autre source
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:298
|
|
25.
|
|
|
However the following packages replace it:
|
|
|
|
Cependant les paquets suivants le remplacent[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:314
|
|
26.
|
|
|
Package '%s ' has no installation candidate
|
|
|
|
Le paquet «[nbsp] %s [nbsp] » n'a pas de version susceptible d'être installée
|
|
Translated by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:386
|
|
27.
|
|
|
Virtual packages like ' %s ' can't be removed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Les paquets virtuels comme « [nbsp] %s [nbsp] » ne peuvent pas être supprimés
|
|
Translated by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:399
|
|
28.
|
|
|
Package ' %s ' is not installed, so not removed. Did you mean ' %s '?
|
|
|
TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le paquet « [nbsp] %s [nbsp] » n'est pas installé, et ne peut donc être supprimé. Peut-être vouliez-vous écrire « [nbsp] %s [nbsp] » [nbsp] ?
|
|
Translated by
Julien Patriarca
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:411 apt-private/private-install.cc:1191
|