Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
1120 of 57 results
11.
Source extension list is too long
Lista de extensão de códigos-fonte é demasiado longa
Translated by Miguel Figueiredo
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
12.
Error writing header to contents file
Erro ao escrever o cabeçalho no ficheiro de conteúdo
Translated by Miguel Figueiredo
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
13.
Error processing contents %s
Erro ao processar o conteúdo %s
Translated by Miguel Figueiredo
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:431
14.
Usage: apt-ftparchive [options] command
Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]
sources srcpath [overridefile [pathprefix]]
contents path
release path
generate config [groups]
clean config

apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports
many styles of generation from fully automated to functional replacements
for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources

apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The
Package file contains the contents of all the control fields from
each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file
is supported to force the value of Priority and Section.

Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.
The --source-override option can be used to specify a src override file

The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the
tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and
override file should contain the override flags. Pathprefix is
appended to the filename fields if present. Example usage from the
Debian archive:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages

Options:
-h This help text
--md5 Control MD5 generation
-s=? Source override file
-q Quiet
-d=? Select the optional caching database
--no-delink Enable delinking debug mode
--contents Control contents file generation
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Utilização: apt-ftparchive [opções] comando
Comandos: packages caminho_binário [ficheiro_override [prefixo_caminho]]
sources caminho_fonte [ficheiro_override [prefixo_caminho]]
contents caminho
release caminho
generate config [grupos]
clean config

O apt-ftparchive gera ficheiros de índice para repositórios Debian. Ele
suporta muitos estilos de criação, desde totalmente automatizados até
substitutos funcionais para o dpkg-scanpackages e dpkg-scansources

O apt-ftparchive gera ficheiros Packages a partir de uma árvore de .debs.
O ficheiro Package contém o conteúdo de todos os campos de controle de
cada pacote bem como o hash MD5 e tamanho do ficheiro. É suportado um
ficheiro override para forçar o valor de Priority e Section.

Similarmente, o apt-ftparchive gera ficheiros Sources a partir de uma
árvore de .dscs. A opção --source-override pode ser utilizada para
especificar um ficheiro override de fontes

Os comandos 'packages' e 'sources' devem ser executados na raiz da
árvore. CaminhoBinário deve apontar para a base de procura recursiva
e o ficheiro override deve conter as flags override. CaminhoPrefixo é
incluído aos campos filename caso esteja presente. Exemplo de uso do
repositório Debian :
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages

Opções:
-h Este texto de ajuda
--md5 Controlar a criação do MD5
-s=? Ficheiro override de código-fonte
-q Silencioso
-d=? Seleccionar a base de dados de caching opcional
--no-delink Habilitar o modo de debug delinking
--contents Controlar a criação do ficheiro de conteúdo
-c=? Ler este ficheiro de configuração
-o=? Definir uma opção de configuração arbitrária
Translated by Miguel Figueiredo
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:621
15.
No selections matched
Nenhuma seleção coincidiu
Translated and reviewed by Ivo Xavier
In upstream:
Nenhuma selecção coincidiu
Suggested by Miguel Figueiredo
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:817
16.
Some files are missing in the package file group `%s'
Faltam alguns ficheiros no grupo `%s' do ficheiro do pacote
Translated by Miguel Figueiredo
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:897
17.
DB was corrupted, file renamed to %s.old
A base de dados estava corrompida, ficheiro renomeado para %s.old
Translated by Miguel Figueiredo
Located in ftparchive/cachedb.cc:64
18.
DB is old, attempting to upgrade %s
A base de dados é antiga, a tentar atualizar %s
Translated and reviewed by Ivo Xavier
In upstream:
A base de dados é antiga, a tentar actualizar %s
Suggested by Miguel Figueiredo
Located in ftparchive/cachedb.cc:82
19.
DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please remove and re-create the database.
O formato da BD é inválido. Se atualizou a partir de uma versão antiga do apt, por favor remova-a e crie novamente a base de dados.
Translated and reviewed by Ivo Xavier
In upstream:
O formato da BD é inválido. Se actualizou a partir de uma versão antiga do apt, por favor remova-a e crie novamente a base de dados.
Suggested by Miguel Figueiredo
Located in ftparchive/cachedb.cc:93
20.
Unable to open DB file %s: %s
Não foi possível abrir o ficheiro %s da base de dados: %s
Translated by Miguel Figueiredo
Located in ftparchive/cachedb.cc:98
1120 of 57 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ivo Xavier, Miguel Figueiredo.