Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1019 of 57 results
10.
Error processing directory %s
Erreur lors du traitement du répertoire %s
Translated by Julien Patriarca
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:210 ftparchive/apt-ftparchive.cc:222 ftparchive/apt-ftparchive.cc:245 ftparchive/apt-ftparchive.cc:294 ftparchive/apt-ftparchive.cc:304 ftparchive/apt-ftparchive.cc:326
11.
Source extension list is too long
La liste d'extension des sources est trop grande
Translated by Julien Patriarca
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
12.
Error writing header to contents file
Erreur lors de l'écriture de l'en-tête du fichier contenu
Translated by Julien Patriarca
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
13.
Error processing contents %s
Erreur du traitement du contenu %s
Translated by Julien Patriarca
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:431
14.
Usage: apt-ftparchive [options] command
Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]
sources srcpath [overridefile [pathprefix]]
contents path
release path
generate config [groups]
clean config

apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports
many styles of generation from fully automated to functional replacements
for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources

apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The
Package file contains the contents of all the control fields from
each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file
is supported to force the value of Priority and Section.

Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.
The --source-override option can be used to specify a src override file

The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the
tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and
override file should contain the override flags. Pathprefix is
appended to the filename fields if present. Example usage from the
Debian archive:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages

Options:
-h This help text
--md5 Control MD5 generation
-s=? Source override file
-q Quiet
-d=? Select the optional caching database
--no-delink Enable delinking debug mode
--contents Control contents file generation
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Usage[nbsp]: apt-ftparchive [options] commande
Commandes[nbsp]: packages binarypath [fichier d'«[nbsp]override[nbsp]» [chemin du préfixe]]
sources srcpath [fichier d'«[nbsp]override[nbsp]» [chemin du préfixe]]
contents path
release path
generate config [groupes]
clean config

apt-ftparchive génère des fichiers d'index pour les archives Debian. Il
prend en charge de nombreux types de génération, d'une automatisation complète
à des remplacements fonctionnels pour dpkg-scanpackages et dpkg-scansources

apt-ftparchive génère les fichiers de paquets à partir d'un arbre de .debs.
Le fichier des paquets contient les contenus de tous les champs de contrôle
de chaque paquet aussi bien que les hachages MD5 et la taille du fichier. Un
fichier d'«[nbsp]override[nbsp]» est accepté pour forcer la valeur des priorités et
des sections

De façon similaire, apt-ftparchive génère des fichiers de source à partir
d'un arbre de .dscs. L'option --source-override peut être employée pour
spécifier un fichier src d'«[nbsp]override[nbsp]»

Les commandes «[nbsp]packages[nbsp]» et «[nbsp]sources[nbsp]» devraient être démarrées à la
racine de l'arbre. «[nbsp]BinaryPath[nbsp]» devrait pointer sur la base d'une
recherche récursive et le fichier d'«[nbsp]override[nbsp]» devrait contenir les
drapeaux d'annulation. «[nbsp]Pathprefix[nbsp]» est ajouté au champ du nom de
fichier s'il est présent. Exemple d'utilisation d'archive Debian[nbsp]:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages

Options[nbsp]:
-h Ce texte d'aide
--md5 Contrôle la génération des MD5
-s=? Fichier d'«[nbsp]override[nbsp]» pour les sources
-q Silencieux
-d=? Sélectionne la base de données optionnelle de cache
--no-delink Permet le mode de débogage délié
--contents Contrôle la génération de fichier
-c=? Lit ce fichier de configuration
-o=? Place une option de configuration arbitraire
Translated by Julien Patriarca
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:621
15.
No selections matched
Aucune sélection ne correspond
Translated by Julien Patriarca
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:817
16.
Some files are missing in the package file group `%s'
Quelques fichiers sont manquants dans le groupe de fichiers de paquets «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated by Julien Patriarca
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:897
17.
DB was corrupted, file renamed to %s.old
Base de données corrompue, fichier renommé en %s.old
Translated by Julien Patriarca
Located in ftparchive/cachedb.cc:64
18.
DB is old, attempting to upgrade %s
Base de données ancienne, tentative de mise à jour de %s"
Translated by Julien Patriarca
Located in ftparchive/cachedb.cc:82
19.
DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please remove and re-create the database.
Le format de la base de données n'est pas valable. Si vous mettez APT à jour, veuillez supprimer puis recréer la base de données.
Translated by Julien Patriarca
Located in ftparchive/cachedb.cc:93
1019 of 57 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Christian Perrier, Florent (LSc), Julien Patriarca, Sheebypanda.