|
15.
|
|
|
Request canceled
|
|
|
|
Cererea este anulată
|
|
Translated by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
lib/gai_strerror.c:71
|
|
16.
|
|
|
Request not canceled
|
|
|
|
Cererea nu este anulată
|
|
Translated by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
lib/gai_strerror.c:72
|
|
17.
|
|
|
All requests done
|
|
|
|
Toate cererile terminate
|
|
Translated by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
lib/gai_strerror.c:73
|
|
18.
|
|
|
Interrupted by a signal
|
|
|
|
Întrerupt de un semnal
|
|
Translated by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
lib/gai_strerror.c:74
|
|
19.
|
|
|
Parameter string not correctly encoded
|
|
|
|
Șirul parametru nu este codat corect
|
|
Translated by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
lib/gai_strerror.c:75
|
|
20.
|
|
|
Unknown error
|
|
|
|
Eroare necunoscută
|
|
Translated and reviewed by
Eugen Hoanca
|
|
|
|
Located in
src/host.c:374
|
|
21.
|
|
|
%s : option ' %s %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opțiunea „ %s %s ” este ambiguă
|
|
Translated by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:278
|
|
22.
|
|
|
%s : option '%s %s ' is ambiguous; possibilities:
|
|
|
|
%s : opțiunea „%s %s ” este ambiguă; posibilități:
|
|
Translated by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:284
|
|
23.
|
|
|
%s : unrecognized option ' %s %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opțiune nerecunoscută „ %s %s ”
|
|
Translated by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:319
|
|
24.
|
|
|
%s : option ' %s %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opțiunea „ %s %s ” nu permite un argument
|
|
Translated by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:345
|